Нижче наведено текст пісні The Call of the Wild , виконавця - David Byrne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Byrne
A bird who tries to fly higher
Flies into the blue
A lady who strives to rise higher
She wears a high heel shoe
Como un p[aro que vuela
Vuela alto al ciela azul
La mujer por m que suba
Nunca lo puede alcanzar
Nunca lo puede alcanzar
Nunca lo puede alcanzar
Two mountains loved one another
For a million years
Let the river pull you under
Take your fingers outta your ears
What made mona lisa smile?
Es una sonrisa eterna
Learn not to run when you hear it call
La cual no puedes cambiar
It is not a lullabye
Su cantar es diferente
And the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial
No the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial
Es un eco en las montals
Que rebota sin cesar
Y abajo cruza el rio
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Albert einstein wrote equations
Como un p[aro que vuela
God told noah «build an ark»
Vuela alto al cielo azul
Johnny mathis sings cole porter
La mujer por m que suba
To bring light into the dark
Nunca lo puede alcanzar
What made mona lisa smile?
Es una sonrisa eterna
Learn not to run when you hear it call
La cual no puedes cambiar
It is not a lullabye
Su cantar es diferente
And the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial
No the call of the wild is not a difficult song
Con su tonada bestial
Es el cantar de la selva
Con un ruido muy bestial
Es un eco de salvaje
Que se puede dominar
Que se puede dominar
Que se puede dominar
And the call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar
The call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar
And the call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar
The call of the wild is not a difficult song
Que se puede dominar
Ungar?
ungara
Que se puede dominar
Ungar?
ungara
Que se puede dominar …
Птах, який намагається злетіти вище
Летить у синє
Жінка, яка прагне піднятися вище
Вона носить туфлі на високих підборах
Como un p[aro que vuela
Vuela alto al ciela azul
La mujer por m que suba
Nunca lo puede alcanzar
Nunca lo puede alcanzar
Nunca lo puede alcanzar
Дві гори любили одна одну
Протягом мільйона років
Нехай річка потягне тебе під себе
Витягніть пальці з вух
Що змусило Мону Лізу посміхнутися?
Es una sonrisa eterna
Навчіться не бігати, коли почуєте дзвінок
La cual no puedes cambiar
Це не колискова пісня
Su cantar es diferente
І поклик дикої — не важка пісня
Con su tonada bestial
Ні, заклик дикої природи не важка пісня
Con su tonada bestial
Es un eco en las montals
Que rebota sin cesar
Y abajo cruza el rio
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Que elimina el mal pensar
Альберт Ейнштейн написав рівняння
Como un p[aro que vuela
Бог сказав Ною «побудувати ковчег»
Vuela alto al cielo azul
Джонні Матіс співає Коула Портера
La mujer por m que suba
Щоб перенести світло в темряву
Nunca lo puede alcanzar
Що змусило Мону Лізу посміхнутися?
Es una sonrisa eterna
Навчіться не бігати, коли почуєте дзвінок
La cual no puedes cambiar
Це не колискова пісня
Su cantar es diferente
І поклик дикої — не важка пісня
Con su tonada bestial
Ні, заклик дикої природи не важка пісня
Con su tonada bestial
Es el cantar de la selva
Con un ruido muy bestial
Es un eco de salvaje
Que se puede dominar
Que se puede dominar
Que se puede dominar
І поклик дикої — не важка пісня
Que se puede dominar
Заклик дикої природи не важка пісня
Que se puede dominar
І поклик дикої — не важка пісня
Que se puede dominar
Заклик дикої природи не важка пісня
Que se puede dominar
Ungar?
ungara
Que se puede dominar
Ungar?
ungara
Que se puede dominar…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди