Freelove Freeway - David Brent
С переводом

Freelove Freeway - David Brent

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні Freelove Freeway , виконавця - David Brent з перекладом

Текст пісні Freelove Freeway "

Оригінальний текст із перекладом

Freelove Freeway

David Brent

Оригинальный текст

Pretty girl on the hood of a Cadilac, yeah…

She’s broken down on freeway nine.

I take a look and her engine’s started,

I leave her purring and I roll on by… bye bye

Free love on the free love freeway,

The love is free and the freeway’s long…

I got some hot love on the hot-love freeway

I ain’t going home cos' my baby’s gone

A little while later, see a senorita,

She’s caught a flat trying to make it home,

She says «Por favor, can you pump me up?»

I say «Muchos gracias, adios.

Bye Bye.»

Free love on the freelove freeway,

The love is free and the freeway’s long

I got some hot love on the hotlove highway,

Ain’t going home ‘cause my baby’s gone.

Little while later I see a cowboy crying,

«Hey buddy, what can I do?»

He says «I lived a good life, had about a thousand women.»

I said «Why the tears?», he says «‘cause none of them was you.»

Free love on the free love freeway,

where the love is free and the freeway is long…

I got some hot love on the hot-love freeway

I ain’t going home cos' my baby’s gone

Перевод песни

Гарна дівчина на капоті Cadilac, так...

Вона зламалася на автостраді номер дев’ять.

Я дивлюся, і її двигун заводиться,

Я залишаю її муркотіти, і я кочусь за ... до побачення

Вільне кохання на автостраді вільного кохання,

Кохання безкоштовне, а автострада довга...

Я отримав гаряче кохання на автостраді гарячого кохання

Я не піду додому, тому що моєї дитини немає

Через деякий час побачите сеньйориту,

Вона зловила квартиру, намагаючись потрапити додому,

Вона каже: «Будь ласка, ти можеш мене підкачати?»

Я кажу «Muchos gracias, adios.

Бувай."

Вільне кохання на автостраді Freelove,

Кохання безкоштовне, а автострада довга

Я отримав гаряче кохання на гарячому шосе,

Я не піду додому, бо моєї дитини немає.

Трохи пізніше я бачу плаче ковбоя,

«Привіт, друже, що я можу зробити?»

Він каже: «Я прожив гарне життя, мав близько тисячі жінок».

Я сказав «Чому сльози?», він каже «‘тому що жодна з них не була тобою».

Вільне кохання на автостраді вільного кохання,

де любов безкоштовна, а автострада довга...

Я отримав гаряче кохання на автостраді гарячого кохання

Я не піду додому, тому що моєї дитини немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди