All The Madmen - David Bowie, Tony Visconti
С переводом

All The Madmen - David Bowie, Tony Visconti

Альбом
Metrobolist (aka The Man Who Sold The World)
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
325530

Нижче наведено текст пісні All The Madmen , виконавця - David Bowie, Tony Visconti з перекладом

Текст пісні All The Madmen "

Оригінальний текст із перекладом

All The Madmen

David Bowie, Tony Visconti

Оригинальный текст

Day after day

They send my friends away

To mansions cold and grey

To the far side of town

Where the thin men stalk the streets

While the sane stay underground

Day after day

They tell me I can go

They tell me I can blow

To the far side of town

Where it’s pointless to be high

Because it’s such a long way down

So I tell them that

I can fly, I will scream, I will break my arm

I will do me harm

Here I stand, foot in hand, talking to my wall

I’m not quite right at all (am I?)

Don’t set me free, I’m as heavy as can be

Just my librium and me

And my E.S.T.

makes three

'Cause I’d rather stay here

With all the madmen

Than perish with the sad men roaming free

And I’d rather play here

With all the madmen

For I’m quite content they’re all as sane as me

Where can the horizon lie

When a nation hides

Its organic minds in a cellar, dark and grim

They must be very dim

Day after day

They take some brain away

Then turn my face around

To the far side of town

And tell me that it’s real

Then ask me how I feel

Here I stand, foot in hand, talking to my wall

I’m not quite right at all

Don’t set me free, I’m as helpless as can be

My libido’s split on me

Gimme some good 'ole lobotomy

Because I’d rather stay here

With all the madmen

Than perish with the sadmen roaming free

And I’d rather play here

With all the madmen

For I’m quite content they’re all as sane as me

Zane, Zane, Zane, Ouvre le Chien

Zane, Zane, Zane, Ouvre le Chien

Перевод песни

День за днем

Вони відсилають моїх друзів

До особняків холодних і сірих

У протилежний кінець міста

Де на вулицях ходять худі чоловіки

Поки розумні залишаються під землею

День за днем

Вони кажуть, що я можу піти

Вони кажуть мені, що я можу підірвати

У протилежний кінець міста

Де безглуздо бути високим

Тому що це так довгий шлях вниз

Тому я говорю їм це

Я можу літати, я буду кричати, я зламаю руку

Я завдаю мені шкоди

Ось я стою, нога в руці, розмовляю зі своєю стіною

Я зовсім не правий (чи?)

Не звільняйте мене, я настільки важкий, наскільки це можливо

Тільки мій лібрій і я

І мій E.S.T.

робить три

Тому що я б краще залишився тут

З усіма божевільними

Чим загинути з сумними людьми, що бродять на волі

І я б краще грав тут

З усіма божевільними

Бо я цілком задоволений, вони всі такі ж розумні, як і я

Де може лежати горизонт

Коли нація ховається

Його органічні розуми в погребі, темному й похмурому

Вони мають бути дуже тьмяними

День за днем

Вони забирають трохи мозку

Потім поверніть моє обличчя

У протилежний кінець міста

І скажи мені, що це справжнє

Тоді запитай мене, як я почуваюся

Ось я стою, нога в руці, розмовляю зі своєю стіною

Я зовсім не правий

Не звільняйте мене, я настільки безпорадний, наскільки це можливо

Моє лібідо розкол на мені

Дайте мені хорошу лоботомію

Тому що я б краще залишився тут

З усіма божевільними

Чим загинути разом із сумними, що бродять на волі

І я б краще грав тут

З усіма божевільними

Бо я цілком задоволений, вони всі такі ж розумні, як і я

Зейн, Зейн, Зейн, Ouvre le Chien

Зейн, Зейн, Зейн, Ouvre le Chien

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди