Don't Let Me Down - Dave East, Benny the Butcher, Steven Young
С переводом

Don't Let Me Down - Dave East, Benny the Butcher, Steven Young

Год
2022
Язык
`Англійська`
Длительность
239950

Нижче наведено текст пісні Don't Let Me Down , виконавця - Dave East, Benny the Butcher, Steven Young з перекладом

Текст пісні Don't Let Me Down "

Оригінальний текст із перекладом

Don't Let Me Down

Dave East, Benny the Butcher, Steven Young

Оригинальный текст

Don’t let me down

Don’t let me down (Too many lies)

Don’t let me down

Don’t let me down (Feel good)

Turnin' off my phone, don’t need no interruption

Shout out to the homies, they been really hustlin'

I ain’t shoppin' where y’all shoppin', rather get it custom

These foreign seats feel good, I used to ride on busses

And when you get the power, you could push a button

Sirens every hour,

I’m taken to the point where it ain’t no discussion

Gotta situate your brothers, they might be your crutches

I’ma take my time, it ain’t no point in rushin'

I know the feelin', when you see it but wanna touch it (I know)

You wanna taste it

German model cars, you wanna race 'em

They wanna tell you that shit basic 'cause they only racist (Race)

Get tired of askin' for it to the point you take it

They only made records, so you try to break 'em

And when we get this money, they gon' probably hate us

They think you got the answers, be somebody famous

You could be the witness, die for observation

I started up a business, legal operation

When the judge done took your time, ain’t got no time for wastin'

They set the standards to the but I’m just tryna raise 'em

Don’t let

Don’t let (Promises)

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down

Yo

I was a OG at 30, that’s a young big homie (Facts)

You been hustlin'?

Show me, I’m the one and only

Cut ties with broads, most of them switched on me (Uh uh)

You not a stallion, bitch, you just a one-trick pony

Waited my whole life for this moment, I’m livin' in it (True)

In the streets I kinda hit a brick wall, had to sit a minute (Damn)

You know them cases I caught, they hurt, but I benefitted

The best thing to happen to me was a prison sentence

I don’t want awards for it, used to want a Ford Taurus

Now I’m world tourin', foreign, German four-doorin'

Next time you reach out for help, I’m gon' ignore it (It's over)

Your family or your sanity, what’s more important?

Don’t let (Don't let)

Don’t let (Don't let)

Don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let me down

Don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let me down

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let me down

(Don't let)

(Don't let)

Don’t let me down (Don't let me down)

We started out as kings, how we live as slaves?

(Kings)

You ain’t really with it, you just in the way

Gemini nigga, born with different ways (Gemini)

When it’s lit, we hit they block a hundred different days

To appreciate the sun, you gotta feel the rain (Feel it)

I’m comfortable where I’m at, don’t need a different lane (Comfortable)

I done really felt fear, I done been afraid

I done really been embarrassed, I done been ashamed

and go to Paris, it’s a different plane

And when you get established, niggas feel your pain (They feel it)

Emotions get involved and nigga’s feelings change

A couple million dollars later and I’m still the same (Still me)

I’m talkin' murder, couple dollars, it could get arranged (Arranged)

Niggas tryna drive a Bentley, tryna spin a Range (Rover)

Goin' crazy 'bout my name, bitch, I been insane (Insane)

I spin the tail, I pray you don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let

Don’t let

Don’t let me down (Don't let me down)

Don’t let

Don’t let me down

Don’t let (Don't let)

Don’t let (Don't let)

Don’t let me down

Don’t let (Don't let)

Don’t let (Don't let)

Don’t let me down

There’s so many laps

Broken promises

I don’t believe none of them, gotta tell me

Show me

Перевод песни

Не підведи мене

Не підведи мене (Забагато брехні)

Не підведи мене

Не підводь мене (Відчуй себе добре)

Вимикаю телефон, не потребую переривання

Крикніть рідним, вони справді сварилися

Я не роблю покупки там, де ви робите покупки, радше влаштую на замовлення

Ці закордонні сидіння відчувають себе добре, колись я їздив в автобусах

А коли ви отримаєте живлення, ви можете натиснути кнопку

Сирени щогодини,

Я дійшов до того моменту, коли це не обговорення

Треба розташувати своїх братів, вони можуть бути вашими милицями

Я не поспішаю, немає сенсу поспішати

Я знаю відчуття, коли ти це бачиш, але хочеш доторкнутися до нього (я знаю)

Ти хочеш скуштувати

Німецькі моделі автомобілів, ти хочеш брати участь у перегонах

Вони хочуть розповісти вам це лайно, тому що вони лише расисти (раса)

Втомлюйтеся просити до точки, коли ви це приймаєте

Вони встановлювали лише рекорди, тому ви намагаєтеся їх побити

І коли ми отримаємо ці гроші, вони, ймовірно, нас ненавидять

Вони думають, що ви отримали відповіді, будьте відомими

Ви можете бути свідком, померти для спостереження

Я розпочав бізнес, юридичну операцію

Коли суддя закінчив, у вас немає часу, щоб витрачати

Вони встановлюють стандарти, але я просто намагаюся їх підвищити

Не дозволяйте

Не дозволяйте (Обіцянки)

Не підведи мене

Не дозволяйте

Не дозволяйте

Не підведи мене

Не дозволяйте

Не дозволяйте

Не підведи мене

Не дозволяйте

Не дозволяйте

Не підведи мене

Йо

Я був OG у 30 років, це молодий великий коханий (Факти)

Ви ганялися?

Покажи мені, я єдиний

Розірвавши зв’язки з бабами, більшість із них перекинулися на мене (ух)

Ти не жеребець, сука, ти просто поні на один трюк

Чекав усе своє життя на цю мить, я живу в ній (правда)

На вулицях я начебто вдарився в цегляну стіну, мусив посидіти хвилину (Блін)

Ви знаєте ті випадки, які я зловив, вони боляче, але я приніс користь

Найкраще, що сталося зі мною — це тюремне ув’язнення

Я не хочу нагород за це, раніше хотів Ford Taurus

Тепер я гастролюю по світу, закордонний, німецький чотиридверний

Наступного разу, коли ви звернетеся за допомогою, я проігнорую це (Все закінчилося)

Ваша сім’я чи ваш розсудливість, що важливіше?

Не дозволяй (Не дозволяй)

Не дозволяй (Не дозволяй)

Не підведи мене (Не підведи мене)

Не підведи мене

Не підведи мене (Не підведи мене)

Не підведи мене

Не дозволяйте

Не підведи мене

Не підведи мене

(не дозволяй)

(не дозволяй)

Не підведи мене (Не підведи мене)

Ми почали як королі, як живемо як раби?

(Королі)

Ви насправді не з цим, ви просто заважаєте

Ніггер Близнюки, народжений різними способами (Близнюки)

Коли він горить, ми вказуємо, що вони блокують сотню різних днів

Щоб цінувати сонце, ви повинні відчути дощ (Відчуйте його)

Мені комфортно там, де я перебуваю, мені не потрібна інша смуга (зручно)

Я дійсно відчув страх, я дійсно боявся

Мені справді було соромно, мені було соромно

і їхати в Париж, це інший літак

І коли ти закріпишся, нігери відчувають твій біль (вони відчувають це)

Емоції залучаються, і почуття нігера змінюються

Через пару мільйонів доларів, і я все той же (все ще я)

Я говорю про вбивство, пару доларів, це можна влаштувати (влаштувати)

Нігери намагаються керувати Bentley, намагаються крутити Range (Rover)

Збожеволію від мого імені, сука, я був божевільним (божевільним)

Я розкручую хвіст, я молюсь, щоб ти не підвів мене (Не підведи мене)

Не дозволяйте

Не дозволяйте

Не підведи мене (Не підведи мене)

Не дозволяйте

Не підведи мене

Не дозволяй (Не дозволяй)

Не дозволяй (Не дозволяй)

Не підведи мене

Не дозволяй (Не дозволяй)

Не дозволяй (Не дозволяй)

Не підведи мене

Так багато кіл

Порушені обіцянки

Я нікому з них не вірю, скажіть мені

Покажи мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди