
Нижче наведено текст пісні Ocean Song , виконавця - Daughters з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daughters
Paul eases into the driveway and kills the engine
Sits for a spell, staring out the windshield
Down the hood to the stalled garage door
«Nothing ever works around here,» he says to himself
The ignition births the keys into his hand
He opens the door, the world is suddenly different
He senses something terrible awaiting
A loose thread, a worsening
In that moment he turns to the sky
He notices that it’s darker now than it used to be
It’s darker now at this hour, than it was last week
Within or beyond himself
A voice more primal, is urging him
To go, run, to go, run
To go, run, to go, run
Go, run, go, run
Go, run, go, run
Across the loose brick, he prepares himself for the evening greeting
But his inability to shake the warning sees him grinding his teeth
Paul turns to the right, tracing the unkempt bushes aligning the house
And the beds cracking beneath
He reaches over to uncouple the latch
And sweat forms on his brow and the back of his neck
And years of servitude are at last present;
He can feel them in his bones
And Paul is overwhelmed with the urge to cry
To crumple down to his knees and release
But pride gives him a shove
Nursing him across the muddied, neglected lawn
He inhales through his nose
«There is so much more to be done»
Stopped in his tracks
His youngest child, telling his father
To go, to run, to go, to run
To go, to run, to go, to run
He explodes through the backyard like he’s shot from a gun
(Go, run, go, run)
Clearing the fence in one leap
Landing in a heap in the alley between the neighbouring houses
(Go, run, go, run)
Body broken by nothing, just falls
Knocking over trash as he makes his way
Sprinting like some wild animal
A blur beneath the streetlamps
Overhead, a terror-scream
Everything he has is within him
His shoes come up from off his feet
The shadow haunts him for several yards
The ghosts of what he was, desperate to keep up until gone
Now the road, punching upwards into his soft, naked feet
He is never-knowing, never again
Forever flowing, no more waiting
His muscles burn, deciding to run till he can run no more
To find everything he can find
To know, to see for himself
If there is an ocean beyond the waves, beyond the waves
To know, to see for himself
If there is an ocean beyond the waves, an ocean
To know, to see for himself
If there is an ocean beyond the waves, beyond the waves
To know, to see for himself
If there is an ocean beyond the waves, beyond the waves
To know, to see for himself
If there is an ocean beyond the waves, beyond the waves
Пол виїжджає на під’їзд і глушає двигун
Сидить, дивлячись у лобове скло
Вниз по капоту до воріт гаража
«Тут ніколи нічого не працює», — каже він собі
Запалювання народжує ключі в його руці
Він відчиняє двері, світ раптом стає іншим
Він відчуває, що його чекає щось жахливе
Погіршення
У цей момент він повертається до неба
Він помічає, що зараз темніше, ніж коли було
Зараз у цю годину темніше, ніж минулого тижня
Всередині або за його межами
Його голос спонукає більш первісний
Іти, бігти, йти, бігти
Іти, бігти, йти, бігти
Іди, біжи, йди, біжи
Іди, біжи, йди, біжи
Через вільну цеглу він готується до вечірнього привітання
Але його нездатність похитнути попередження призводить до того, що він скреготить зубами
Пол повертає праворуч, обстежуючи недоглянуті кущі, що вирівнюють будинок
А ліжка внизу тріщать
Він тягнеться, щоб від’єднати засув
І піт утворюється на чолі та на задній частині шиї
І роки служіння нарешті є;
Він відчуває їх у своїх кістках
А Павла переповнює бажання плакати
Щоб упасти на коліна й відпустити
Але гордість штовхає його
Доглядала за ним через брудну, занедбану галявину
Він вдихає через ніс
«Треба ще багато чого зробити»
Зупинився на шляху
Його молодша дитина, розповідає батькові
Іти, бігти, йти, бігти
Іти, бігти, йти, бігти
Він вибухає заднім двором, наче його стріляють із пістолета
(Іди, біжи, іди, біжи)
Очищення паркану одним стрибком
Посадка в купу в алеї між сусідніми будинками
(Іди, біжи, іди, біжи)
Тіло, розбите нічим, просто падає
Збиває сміття, коли пробирається
Мчить, як якась дика тварина
Розмиття під вуличними ліхтарями
Над головою — крик жаху
Усе, що він є — у ньому
Його черевики піднімаються з ніг
Тінь переслідує його кілька ярдів
Привиди, яким він був, відчайдушно прагнули не відставати, поки не зникнуть
Тепер дорога, пробиваючи вгору, в його м'які, голі ноги
Він ніколи не знає, ніколи більше
Вічно течіть, більше не чекати
Його м’язи горять, і він вирішив бігти, поки не зможе більше бігати
Щоб знайти все, що він може знайти
Щоб знати, побачити на власні очі
Якщо за хвилями є океан, то за хвилями
Щоб знати, побачити на власні очі
Якщо за хвилями є океан, океан
Щоб знати, побачити на власні очі
Якщо за хвилями є океан, то за хвилями
Щоб знати, побачити на власні очі
Якщо за хвилями є океан, то за хвилями
Щоб знати, побачити на власні очі
Якщо за хвилями є океан, то за хвилями
Daughters • 2010
Daughters • 2010
Daughters • 2010
Daughters • 2011
Daughters • 2011
Daughters • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди