The Hit - Daughters
С переводом

The Hit - Daughters

Альбом
Daughters
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
223730

Нижче наведено текст пісні The Hit , виконавця - Daughters з перекладом

Текст пісні The Hit "

Оригінальний текст із перекладом

The Hit

Daughters

Оригинальный текст

A white man, in a white suit, an a white horse rides into town off that dusty

ol' trail.

He rides into town, not just any town.

I’m talking d-e-a-de-n-d

With integrity and his heart on his sleeve.

He hopes they are going to buy what he believes.

He offers every fool and every friend.

That’s a population of one hundred and three.

A cure to their unchristian like ways.

With a simple process of «drawing out»

Through the hole in the top of the skull

Then a snip, a cut and a couple of knots tied off.

He offers to make them as good as new.

«Better than you’re used to»

Sadly.

The locals didn’t take kindly to this well intentioned man

They don’t want a hand out form him.

Instead, they take offense to a man coming into their town looking to tell

right from wrong.

That’s when the situation goes from bad to worse.

As they string him up at the town hall.

It appears our smart-ass should have kept along that dusty, lonely trail.

They tell him «The hands are the eyelids of the soul.»

Перевод песни

Білий чоловік, у білому костюмі, білий кінь їде до міста з цього пилу

старий слід.

Він їде до міста, а не будь-якого міста.

Я говорю д-е-а-де-н-д

З чесністю і серцем у рукаві.

Він сподівається, що вони куплять те, у що він вірить.

Він пропонує кожного дурня і кожного друга.

Це сто три населення.

Ліки від їхніх нехристиянських способів.

За допомогою простого процесу «витягування»

Через отвір у верхній частині черепа

Потім надріз, розріз і пару вузлів зав’язано.

Він пропонує зробити їх як нові.

«Краще, ніж ти звик»

На жаль.

Місцеві жителі не прихильно ставилися до цього доброзичливого чоловіка

Вони не хочуть, щоб від нього брали участь.

Натомість вони ображаються на чоловіка, який приходить до їхнього міста, щоб розповісти

правильного від неправильного.

Саме тоді ситуація погіршується.

Коли його підв’язують у ратуші.

Здається, наш розумник мав би йти по цій курній, самотній стежці.

Кажуть йому: «Руки — це повіки душі».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди