Нижче наведено текст пісні Firmament , виконавця - Das Ich з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Das Ich
Das erstemal gebrochen
Aus dem Mutterleib geplatzt
Hast mich angesehn geweint
und dann aus vollem Herz geschrien
Das ist Liebe
Das ist Hass
Mit Eifersucht vermahlen
Hast mit Zorn gesteinigt
Hast dich abgekјhlt befreit
vom Leid das deiner Seele gleicht
Das ist Liebe
Das ist Hass
Ich hunger in deiner Seele
Ich habe Lust auf dieser Gier
und in sterblichen Sekunden
will ich dich noch mal berјhren
Ich bin Gold in dir
Es soll dir zeigen was dir fehlt
Komm mit mir
das Grab der Sјnde ist es wert
Ins Mitten ich gezogen
muџt vom Monobann befrein
Hast uns freudig satt entzweit
mit Wohlstandsreden todgelacht
Das ist Liebe
Das ist Hass
Das letzte mal befragen
Hast die Antwort deiner Qualen
Hast den ersten Tag verflucht
und meinen Fruchtsaft ausgespuckt
Das ist Liebe
Das ist Hass
Du bist das groџe weiџe Lamm
Das anonyme Ichzentral
Du bist das Regenrind am Fels
Mein Leben sah kein Weg zu dir
Als ich dich schuf in meinem
Зламався перший раз
Вирвався з утроби
ти плакала, дивлячись на мене
а потім закричав від усієї душі
це кохання
це ненависть
Млетися від ревнощів
Забитий гнівом
Звільнився, коли був крутим
від страждань, що нагадують твою душу
це кохання
це ненависть
Я голодую в твоїй душі
Я жадаю цієї жадібності
і в смертельні секунди
Я хочу знову доторкнутися до тебе
Я в тобі золото
Це має показати вам, чого вам не вистачає
пішли зі мною
могила гріха того варта
Посередині я потягнув
повинні бути звільнені від монобану
Ви досить щасливо розділили нас
сміялися до смерті промовами процвітання
це кохання
це ненависть
Запитай в останній раз
Отримав відповідь на свої муки
Проклятий перший день
і виплюнув мій фруктовий сік
це кохання
це ненависть
Ти велике біле ягня
Центр анонімного его
Ви дощова худоба на скелі
Моє життя не бачило до тебе шляху
Коли я створив тебе у своєму
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди