Ending Before I Begin - Darren Hayes
С переводом

Ending Before I Begin - Darren Hayes

  • Год: 2010
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:57

Нижче наведено текст пісні Ending Before I Begin , виконавця - Darren Hayes з перекладом

Текст пісні Ending Before I Begin "

Оригінальний текст із перекладом

Ending Before I Begin

Darren Hayes

Оригинальный текст

If nobody hears it then how can I listen to you?

If nobody sees it then why can’t I show it to you?

In the depths of my emotion I’m a spinning wheel

All the world can feel

As I delicately rip my heart out

I deserve more for it

So let me take the waves out of the ocean

Let me take the stars down from the sky

Let me take away the dark like I’ve been here all night

Ending before I begin

If love is a comfort then why aren’t I comforting you?

(Why can’t I comfort you?)

If trust is a burden then who’ve you been trusting me to?

(who do you run to?)

I might need some information about letting go

About hearts full of snow

And this sadness so contagious

I’ve become fond of it

So let me take the waves out of the ocean

Let me take the stars down from the sky

Let me take away the dark like I’ve been here all night

Ending before I begin

Let me take the faith from your foundation

Let me take the wrong to make it right

Let me take away the dark like I’ve been here all night

Ending before I begin

And in the end, it never lasts

This suffering, only joy remains

I hear your call, I speak your name

A lonely prayer, no-one to say

Who do you run to?

(Ending before I begin)

So let me take the waves out of the ocean

Let me take the stars down from the sky

Let me take away the dark like I’ve been here all night

Ending before I begin

Let me take the faith from your foundation

Let me take the wrong to make it right

Let me take away the dark like I’ve been here all night

Ending before I begin

(It's ending before we begin)

Ending before I begin

Перевод песни

Якщо ніхто не чує то як я можу послухати вас?

Якщо ніхто не бачить то чому я не можу показати це вам?

У глибині своїх емоцій я крутиться

Весь світ може відчути

Як я делікатно вириваю серце

Я заслуговую на це більше

Тож дозвольте мені зняти хвилі з океану

Дозволь мені зняти зірки з неба

Дозволь мені забрати темряву, ніби я був тут всю ніч

Закінчується, перш ніж я почну

Якщо любов — це втіха, то чому я не втішаю тебе?

(Чому я не можу втішити вас?)

Якщо довіра      тягар, то кому ви мені довіряєте ?

(до кого ти бігаєш?)

Мені може знадобитися інформація щодо звільнення

Про серця, повні снігу

І цей смуток такий заразливий

Мені це подобається

Тож дозвольте мені зняти хвилі з океану

Дозволь мені зняти зірки з неба

Дозволь мені забрати темряву, ніби я був тут всю ніч

Закінчується, перш ніж я почну

Дозвольте мені взяти віру з вашого фундаменту

Дозвольте мені прийняти помилку, щоб зробити це правильним

Дозволь мені забрати темряву, ніби я був тут всю ніч

Закінчується, перш ніж я почну

І зрештою, це ніколи не триває

Це страждання, залишається тільки радість

Я чую твій дзвінок, вимовляю твоє ім’я

Самотня молитва, нікому не сказати

До кого ти бігаєш?

(Закінчується, перш ніж я почну)

Тож дозвольте мені зняти хвилі з океану

Дозволь мені зняти зірки з неба

Дозволь мені забрати темряву, ніби я був тут всю ніч

Закінчується, перш ніж я почну

Дозвольте мені взяти віру з вашого фундаменту

Дозвольте мені прийняти помилку, щоб зробити це правильним

Дозволь мені забрати темряву, ніби я був тут всю ніч

Закінчується, перш ніж я почну

(Це закінчується, перш ніж ми почнемо)

Закінчується, перш ніж я почну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди