Нижче наведено текст пісні The Future Holds a Lion's Heart , виконавця - Darren Hayes, Ash Howes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Darren Hayes, Ash Howes
When I first escaped the city of York
And leapt out of this cage,
When no silicon chip could sublimate
Or tame this temptuous rage.
When my heart was in the attic,
Like the picture of Dorian Gray,
I was rescued by the enemy
That dare not speak its name.
Say hello to your future.
I’m just pleased to meet you-
You were a million miles away.
Say hello to your lion’s heart.
Queen Victoria’s England
Will never ever be the same.
Giddyup!
Ha!
When I left the warm surroundings
Of my selfish difficult stage-
And when our eyes first met there was deja-vu
And a feeling I could not shake.
And then when gravity seduced me And drew me to this place,
I could swear we were together
In an entirely different age.
Say hello to your future.
I’m just pleased to meet you-
You were a million miles away.
Say hello to your lion’s heart.
Queen Victoria’s England
Will never ever be the same.
So wonderfully good looking,
With fine and delicate lines.
If I place this face in carbon freeze
It will never be affected by time.
She said, «Don't confuse your beauty
With the insolence of youth.
You can move through time in one direction.
Sad, but it’s the truth.»
But it took so long to meet you-
But it took so long to meet you-
It took so long to meet you.
It’s time to go,
It’s time to leave.
You should never have come.
Get back to the craft;
Get back to your age.
Take somebody with you.
Giddyup!
Ha!
Say hello to your future.
I’m just pleased to meet you-
You were a million miles away.
Say hello to your lion’s heart.
Queen Victoria’s England
Will never ever be the same.
Say hello to your future.
I’m just pleased to meet you-
You were a million miles away.
Say hello to your lion’s heart.
Queen Victoria’s England
Will never ever be the same.
Say hello.
Коли я вперше втік із міста Йорк
І вискочив із цієї клітки,
Коли жоден силіконовий чіп не міг сублімувати
Або приборкайте цю спокусливу лють.
Коли моє серце було на горищі,
Як на картині Доріана Грея,
Мене врятував ворог
Що не сміє назвати своє ім'я.
Привітайте своє майбутнє.
Я просто радий познайомитися з тобою-
Ви були за мільйон миль.
Привітайтеся зі своїм левиним серцем.
Англія королеви Вікторії
Ніколи не буде колишнім.
Giddyup!
Ха!
Коли я покинув тепле оточення
мого егоїстичного важкого етапу-
І коли наші погляди вперше зустрілися, було дежавю
І відчуття, яке я не міг позбутися.
А потім, коли гравітація спокусила мене і притягнула до це місце,
Я міг би поклясться, що ми були разом
У зовсім іншому віці.
Привітайте своє майбутнє.
Я просто радий познайомитися з тобою-
Ви були за мільйон миль.
Привітайтеся зі своїм левиним серцем.
Англія королеви Вікторії
Ніколи не буде колишнім.
Так дивовижно гарний,
З тонкими і ніжними лініями.
Якщо я поміщу це обличчя в вуглецеву заморозку
На це ніколи не вплине час.
Вона сказала: «Не плутайте свою красу
З нахабством молоді.
Ви можете рухатися в часі в одному напрямку.
Сумно, але це правда».
Але зустрітися з тобою зайняло так багато часу...
Але зустрітися з тобою зайняло так багато часу...
Знадобилося так багато часу, щоб познайомитися з вами.
Час іти,
Настав час виходити.
Ви ніколи не повинні були приходити.
Поверніться до ремесла;
Поверніться до свого віку.
Візьми когось із собою.
Giddyup!
Ха!
Привітайте своє майбутнє.
Я просто радий познайомитися з тобою-
Ви були за мільйон миль.
Привітайтеся зі своїм левиним серцем.
Англія королеви Вікторії
Ніколи не буде колишнім.
Привітайте своє майбутнє.
Я просто радий познайомитися з тобою-
Ви були за мільйон миль.
Привітайтеся зі своїм левиним серцем.
Англія королеви Вікторії
Ніколи не буде колишнім.
Привітайся.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди