Manilla NSW - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)
С переводом

Manilla NSW - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)

  • Альбом: Fingertips And Mountaintops

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:02

Нижче наведено текст пісні Manilla NSW , виконавця - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths) з перекладом

Текст пісні Manilla NSW "

Оригінальний текст із перекладом

Manilla NSW

Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)

Оригинальный текст

That I happened to a town once

Is of no consequence to my story

But i burned all of my diaries

The day a town happened to me

I guess I should’ve called you

But payphones there were just so hungry

I was busy writing headlines

Like 'postbox eats the hand of lady'

Who fixes stamps to cutout competitions

She kisses each letter she mails

This is how i found Manilla, Manilla NSW

Cold beer for welcome stranger

Choose to refuse and so politely

Is to risk the danger

That they’ll raise the kind of hell known only by the New South Welsh

To be heard along the Namoi banks

And out across the distant ranges

You’ve had so many lovers

Your brothers would be so proud of thee

But one way of another they’ve drifted to be beside a sea

While the information clock has tied a knot

With both it’s hands and holds us by our tails

We’re all bound by time to Manilla, Manilla NSW

Can you pick a grave for me in the ruins of cordial factories

Where flavoured flowers grow pirouetting in cul-de-sacs

Miss the sound of clickety clacks on tracks that trains won’t go

And out through windows…

The shop keepers gape out over the landscape

They’re praying for sales

Religion makes more sense in Manilla, Manilla NSW

Here’s to the folk behind fences

Furtively readjusting denches

A chorus of corellas

Form clouds over saturday benches

Where old men sit and lick tobacco papers

They look like a harmonica band

As the sun tiptoes down Manilla St

And slowly comes to land

I may make me a home in Manilla, Manilla NSW

Перевод песни

Те, що я був у місті одного разу

Не має значення для моєї історії

Але я спалив усі свої щоденники

День, коли зі мною сталося місто

Здається, я повинен був вам подзвонити

Але таксофони там були просто голодні

Я був зайнятий написанням заголовків

Як "поштова скринька їсть руку дами"

Хто лагодить штампи на змаганнях із вирізання

Вона цілує кожен лист, який надсилає

Ось так я знайшов Маніллу, Манілла, Новий Южний Уэльс

Холодне пиво для незнайомця

Виберіть відмову і так ввічливо

Ризикувати на небезпеку

Що вони піднімуть таке пекло, яке відоме лише новому південному Уельсу

Щоб вас почули на берегах Намоі

І через далекі хребти

У вас було так багато коханців

Твої брати так пишалися б тобою

Але в один спосіб вони дрейфують, щоб опинитися біля моря

Поки інформаційний годинник зв’язався

Він обома руками і тримає нас за наші хвости

Ми всі прив’язані до Манілі, штат Манілла, NSW

Чи можете ви вибрати для мене могилу в руїнах фабрик

Де ароматні квіти ростуть у тупиках

Пропустіть звук клацання на рейках, на які потяги не їдуть

І через вікна…

Продавець магазину дивиться на краєвид

Вони моляться про продажі

Релігія має більше сенсу в Манілі, Манілья, Новий Южний Уэльс

До людей за парканом

Потайна перебудова ліжок

Хор корелл

Утворіть хмари над суботніми лавками

Де сидять старі й облизують тютюнові папірці

Вони схожі на оркестр губної гармоніки

Коли сонце навшпиньки спускається вниз, на вулиці Манілья

І поволі приходить на землю

Я можу зробити собі дім в Манілі, Манілья, Новий Южний Уэльс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди