Let It Rain - Dark Lotus
С переводом

Let It Rain - Dark Lotus

  • Альбом: The Mud, Water, Air and Blood

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:38

Нижче наведено текст пісні Let It Rain , виконавця - Dark Lotus з перекладом

Текст пісні Let It Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Let It Rain

Dark Lotus

Оригинальный текст

Mud, Water, and finally Air

Three stages of the Lotus til' you’ll notice we there

The heat from the sun, vanished life into dust

Rain clouds in the sky above us, why don’t you bust?

Let it rain cool waters over fields, so bland

Drain down, fillin' up ponds, and the land

Lotus flowers, float upon the waters you give

Come and nourish our souls, we need your gift to live

I sit by the window pane

Waiting for the wind to rain

When will it fall down again?

Make me strong inside and well

Hateful comes along, and I hear the words of this song

And everybody sings along, cause the rain is makin' us strong

And even when it’s gone, I can feel it rainin' on me

So let this song be the proof, that the rain is just what we need

For All

For all of those trying to grow

Let the rain come down

And then for, those drying in the heat of the sun

Let it rain, let it pour, how bout' a rainstorm

The winds from the Heavens guide my sail

The rain colors my petals, without it I’m pale

in the mud, the stem to the bud

Flowers need rain, to them it’s like blood

Without water drops, everything stops

Death to the crops, eco system flops

Therefore, let the winds blow the grey clouds in

Sound of thunder

Let the rain begin x5

Let it flow, like the river Jordan

Baptized and renewed in the rain

Like the son and men in John’s hands

Bow your head, bow the other Lotus grant

The hope is rain, it’s the same roots, deep down, ingrained

Winds on the plains, single change in the sky

From the clouds that form, in the night way up high

Let it rain down, let it saturate the ground

With the gift that brings life to everything around

Let it rain on the life, in the ponds, so vibrant

With exception to the rain, the night so silent

It’s an easy storm, let the Lotus flourish

Rain drops on it’s petals, the food to nourish

When the skies and the land below get along

It’s colors are bright and it’s stem is strong

Let it rain in the woods, let it rain in town, in the driest deserts

Let the rain come down

Rain clouds are cryin', drops in a form of tears

No umbrellas are needed here, waitin' waste deep

And water was corrosion from a drought

As they withered, waitin' in fear

The first crack of thunder, the lightning appeared clear

Was a sign from the Heavens, more rain would soon be near

Uncontrollable thirst, eyes affixed to the sky

As we wait for the magical rain that’ll heal and bring light

Rejunvenatin' through the night, makin' everything right

Перевод песни

Бруд, вода і, нарешті, повітря

Три стадії Lotus, поки ви не помітите нас там

Тепло від сонця, зникло життя в порох

Дощові хмари на небі над нами, чому б вам не розбитись?

Нехай над полями йде дощ із прохолодною водою, такий м’який

Осушіть, заповніть ставки й землю

Квіти лотоса, пливіть над водами, які ви даруєте

Приходьте і живіть наші душі, нам потрібен ваш дар, щоб жити

Сиджу біля вікна

Очікування вітру дощу

Коли він знову впаде?

Зробіть мене сильним всередині і здоровим

З’являється ненависть, і я чую слова цієї пісні

І всі підспівують, бо дощ робить нас сильними

І навіть коли його немає, я відчуваю, як на мене йде дощ

Тож нехай ця пісня стане доказом того, що дощ — це саме те, що нам потрібно

Для усіх

Для всіх, хто намагається рости

Нехай зійде дощ

А потім для тих, хто сушиться на сонячній спеці

Нехай дощ, хай проллє, а як же дощ

Вітри з небес керують моїм вітрилом

Дощ фарбує мої пелюстки, без нього я бліда

у багнюці, стебло до бруньки

Квітам потрібен дощ, для них це як кров

Без крапель води все зупиняється

Смерть урожаю, провал екосистеми

Тож нехай вітри роздувають сірі хмари

Звук грому

Нехай почнеться дощ х5

Нехай тече, як річка Йордан

Хрещені й оновлені під дощем

Як син і чоловіки в руках Джона

Схили голову, схили інший дар лотосу

Надія — це дощ, це те саме коріння, глибоко, вкорінене

Вітри на рівнинах, поодинокі зміни на небі

Від хмар, що утворюються, вночі вгору

Нехай падає дощ, нехай насичує землю

З даром, який оживляє все навколо

Нехай ллється дощ на життя, у ставках, такий яскравий

За винятком дощу, ніч така тиха

Це легкий шторм, нехай лотос розквітає

Краплі дощу падають на його пелюстки, їжу, яку потрібно живити

Коли небо і земля внизу поєднуються

Його кольори яскраві, а стебло сильне

Нехай дощ у лісі, дощ у місті, у найсухіших пустелях

Нехай зійде дощ

Дощові хмари плачуть, краплі у вигляді сліз

Тут не потрібні парасольки, чекають відходи глибоко

А вода була корозією від посухи

Поки вони висихали, чекаючи в страху

Перший тріск грому, блискавка була ясною

Був знак з небес, скоро поблизу буде більше дощу

Нестримна спрага, очі прикуті до неба

Чекаючи на чарівний дощ, який зцілить і принесе світло

Омолоджуючись всю ніч, виправляючи все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди