L'Amore Ci Chiama - Dari
С переводом

L'Amore Ci Chiama - Dari

  • Альбом: In Testa

  • Год: 2009
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:27

Нижче наведено текст пісні L'Amore Ci Chiama , виконавця - Dari з перекладом

Текст пісні L'Amore Ci Chiama "

Оригінальний текст із перекладом

L'Amore Ci Chiama

Dari

Оригинальный текст

Pi?

delle volte,

ci ho cercato un senso,

ma la risposta owwia

?

tutto un controsenso.

La vita, l’amore

Il lavoro, il dolore

I giorni dell’anno

che passa, non ritornano pi?

e questo non mi piace da mandare gi?

e questo non mi piace…

E nel frattempo…

vivo come un fiume in piena

ma le croci sulla schiena

a non farmi andare oltre

un po' pi?

forte, un’altra volta

Aprimi la porta, aprila perch?

cos?

io entro dentro

e so che l?

sto bene!

Pi?

delle volte,

non ci trovo un senso

e sono ancora a chiedermi se son contento

Le persone, l’Italia

Il Mondo, l’Universo

Gli alieni, l'amore

Ci chiama a fare qualcosa in pi?

vivo come un fiume in piena

ma le croci sulla schiena

a non farmi andare oltre

un po' pi?

forte, un’altra volta

Aprimi la porta, aprila perch?

cos?

io entro dentro

e so che l?

sto bene!(x2)

Il cuore ci guida

e nessuno che lo segue pi?

Il cielo ci assiste

e nessuno se ne accorge pi?

L’amore ci chiama, l'amore ci chiama

nessuno che risponde pi?.

E nel frattempo…

vivo come un fiume in piena

ma le croci sulla schiena

a non farmi andare oltre

un po' pi?

forte, un’altra volta

Aprimi la porta, aprila perch?

cos?

io entro dentro

e so che l?

sto bene!

vivo come un fiume in piena

ma le croci sulla schiena

a non farmi andare oltre

un po' pi?

forte, un’altra volta

apri la mia porta, aprimi la porta

che io voglio entrare

e voglio stare bene

Voglio stare, stare bene…

Перевод песни

Пі?

іноді,

Я шукав сенс,

але відповідь owwia

?

все протиріччя.

Кохання життя

Робота, біль

Дні року

що проходить, більше не повертатися?

і це я не люблю надсилати?

а мені це не подобається...

А тим часом...

Я живу, як бурхлива річка

але хрестики на спині

щоб не змусити мене йти далі

трохи більше?

сильно, ще раз

Відчини мені двері, навіщо відчинити?

cos?

Заходжу всередину

і я знаю, що там

В мене все нормально!

Пі?

іноді,

сенсу в цьому немає

і я все ще думаю, чи я щасливий

Люди, Італія

Світ, Всесвіт

Інопланетяни, кохання

Він закликає нас зробити щось більше?

Я живу, як бурхлива річка

але хрестики на спині

щоб не змусити мене йти далі

трохи більше?

сильно, ще раз

Відчини мені двері, навіщо відчинити?

cos?

Заходжу всередину

і я знаю, що там

Я добре! (x2)

Серце веде нас

і немає нікого, хто більше слідує за ним?

Небо допомагає нам

і ніхто цього більше не помічає?

Любов кличе нас, любов кличе нас

більше ніхто не відповідає.

А тим часом...

Я живу, як бурхлива річка

але хрестики на спині

щоб не змусити мене йти далі

трохи більше?

сильно, ще раз

Відчини мені двері, навіщо відчинити?

cos?

Заходжу всередину

і я знаю, що там

В мене все нормально!

Я живу, як бурхлива річка

але хрестики на спині

щоб не змусити мене йти далі

трохи більше?

сильно, ще раз

відкрий мої двері, відчини мені двері

що я хочу увійти

і я хочу бути добре

Я хочу бути, бути добре...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди