Нижче наведено текст пісні Playing to the Firmament , виконавця - Dar Williams з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dar Williams
There are kids, lots of kids, who put the law inside a circle.
As they jump, I
hope that you will, up and down, up and down.
When did you came into this role
that you were cast in?
When did dress-up turn to fasion?
Throw your gown, up
and down.
There’s always the sky, let it hear what you’re saying, for all that
you are saying.
And let it take you apart, to the elements of praying.
Til we
are only playing to the firmament.
Til we are only playing to the firmament.
In the rain, in the rain, people rush around on cold streets.
Here’s a shell
to hear their heartbeats, very loud, very loud.
Where’s the pain, it’s only
rain, it’s only slowing down a workday.
Only singing happy birthday to a
crowd, very loud.
So turn on the sky, let it hear what you’re saying, for all
that you are saying.
And let it take you apart, to the elements of praying.
Til we are only playing to the firmament.
Til we are only playing to the
firmament.
And when did sex get so mean?
When did crime get so clean?
You
know, I j
ust can’t seem to find my soul in this striving.
And why not play to a dream?
You know, this world is too green for all this baaaad driving.
What’s the
rush?
Dip your brush into this twilight.
There are leaves upon the skylight,
trace your hand, trace your hand.
Mr. Red, he shot a head, he shot a head
inside a circle.
On a bad day who would you kill?
Take a stand, trace your
hand.
There’s always the sky, let it hear what you’re saying, for all that you
are saying.
And let it take you apart, to the elements of praying.
Til we are
only playing to the firmament.
Til we are only playing to the firmament.
Є діти, багато дітей, які ставлять закон у коло.
Коли вони стрибають, я
сподіваюся, що ви будете, вгору і вниз, вгору і вниз.
Коли ви прийшли на цю роль
що вас кинули?
Коли одягання перетворилося на моду?
Кинь свою сукню, вгору
і вниз.
Завжди є небо, нехай воно почує, що ви говорите, незважаючи на це
ти кажеш.
І нехай це розлучить вас, до елементів молитви.
Поки ми
грають лише до неба.
Поки ми лише граємо на небосхил.
Під дощем, під дощем люди мчать холодними вулицями.
Ось оболонка
почути їхні серцебиття, дуже голосно, дуже голосно.
Де біль, це тільки
дощ, це лише сповільнює робочий день.
Тільки співає з днем народження а
натовп, дуже голосно.
Тож увімкніть небо, нехай воно почує, що ви говорите, для всіх
що ти кажеш.
І нехай це розлучить вас, до елементів молитви.
Поки ми лише граємо на небосхил.
Поки ми граємо лише на
твердь.
І коли секс став таким злим?
Коли злочин став таким чистим?
ви
знаю, я дж
Здається, я не можу знайти свою душу в цьому прагненні.
А чому б не зіграти на мрію?
Знаєте, цей світ занадто зелений для всієї цієї крутої їзди.
Що таке
поспішати?
Занурте свій пензлик у ці сутінки.
На ліхтарі є листя,
простежити свою руку, простежити свою руку.
Містер Ред, він вистрілив в голову, він пострілив головою
всередині кола.
У поганий день, кого б ви вбили?
Займіть позиції, простежте
рука.
Небо завжди є, нехай воно почує, що ви говорите, незважаючи на те, що ви
кажуть.
І нехай це розлучить вас, до елементів молитви.
Поки ми не будемо
граючи лише на небосхил.
Поки ми лише граємо на небосхил.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди