Ver, Oír y Cantar - Dante
С переводом

Ver, Oír y Cantar - Dante

  • Альбом: Ápeiron

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Ver, Oír y Cantar , виконавця - Dante з перекладом

Текст пісні Ver, Oír y Cantar "

Оригінальний текст із перекладом

Ver, Oír y Cantar

Dante

Оригинальный текст

Violento viento del invierno sopla sin piedad

El tempo dicta lo que el tiempo no hace en un tic tac

Y dentro siento como lento rompo a la mitad

Pero entre mí y el mundo aparte, no existe un feedback

Y como voy a hacer para fiarme de todos

Si a la hora de la mentira, es cuando vienen de verdad

No vas a hablarme a mí de lo que es estar solo

Si nunca has estado a solas con tu propia soledad

Y por la música he callado hasta explotar

He soltado sangre y tinta, pero ha vuelto a brotar

He notado como el tiempo se paraba ante mis dedos

Y tan solo en un chasquido he convertido el fuego en mar

Dejé de hablar para contar lo que sentía

Y cada día que pasaba, demostraba que a pesar

De tener muy pocas fuerzas, yo jamás me rendiría

Por lo bien que se me daba lo de ver, oír y cantar

Cuando todo tu mundo se calle

Cuando tengas miedo de fallar

Cuando temas que todo te estalle

En la cara, recuerda, nada saldrá mal

Porque tú mismo eres tu aire

Porque tú te puedes levantar

Porque a ti no te va a parar nadie

Recuerda: Ver, oír, y cantar

Viajo en el tiempo, y cuando vuelo, muero en el jet lag

Camino recto y me despierto siguiendo un zigzag

Confundo el alma con botellas llenas de coñac

Porque las dos cuando se estrellan solo dicen: crack

Solo soy el tiempo que me queda

Lo único prohibido es esperar que algo suceda

Hay amistades tóxicas, escapa mientras puedas

Dime con quién andas, o vuelve en silla de ruedas

Analiza esta estructura, quizás te sorprende

AB, AB, a ver si aprendes

En la vida, incluso ganas cuando pierdes

Que no importa quien se vaya, si tienes claro quien vuelve

Si cerré el pico, fue para abrirme en la rima

Y gracias a echarle huevos, bien en su piel de gallina

Lo hago por mí.

Porque sé que la autoestima

Es pensar en quién te quiere, en vez de en quién te lastima

Cuando todo tu mundo se calle

Cuando tengas miedo de fallar

Cuando temas que todo te estalle

En la cara, recuerda, nada saldrá mal

Porque tú mismo eres tu aire

Porque tú te puedes levantar

Porque a ti no te va a parar nadie

Recuerda: Ver, oír, y cantar

Cuando todo tu mundo se calle

Cuando tengas miedo de fallar

Cuando temas que todo te estalle

En la cara, recuerda, nada saldrá mal

Porque tú mismo eres tu aire

Porque tú te puedes levantar

Porque a ti no te va a parar nadie

Recuerda: Ver, oír, y cantar

Перевод песни

Зимовий вітер немилосердний дме

Темп диктує, що час не робить у тік-так

А всередині я відчуваю, що повільно ламаю навпіл

Але між мною та світом окремо, немає зворотного зв’язку

І як я буду всім довіряти?

Якщо в момент брехні, то тоді вони дійсно приходять

Ти не збираєшся говорити зі мною про те, що таке бути на самоті

Якщо ви ніколи не були наодинці зі своєю самотністю

І через музику я мовчав, поки не вибухнув

Я випустив кров і чорнило, але воно знову проросло

Я помітив, як час зупинився перед моїми пальцями

І миттєво я перетворив вогонь на море

Я перестав розмовляти, щоб розповісти, що відчув

І кожен день, що минув, показував, що незважаючи на це

Якби у мене було дуже мало сил, я б ніколи не здався

Через те, як добре я бачив, чув і співав

Коли весь твій світ затихає

Коли боїшся невдачі

Коли боїшся, що все вибухне

На обличчі, пам'ятайте, нічого не піде

Бо ти сам є твоє повітря

бо ти можеш встати

Бо вам ніхто не завадить

Пам’ятайте: дивіться, чуйте і співайте

Я подорожую в часі, а коли літаю, то вмираю від часового поясу

Я йду прямо і прокидаюся зигзагом

Я плутаю душу пляшками, повними коньяку

Тому що двоє, коли розбиваються, просто кажуть: тріщини

Я просто час, який у мене залишився

Єдине, що заборонено, це чекати, коли щось станеться

Є токсична дружба, втекти, поки можеш

Скажи мені, з ким ти гуляєш, чи повернись на інвалідному візку

Проаналізуйте цю структуру, вона може вас здивувати

АВ, АВ, подивимося, чи навчишся ти

У житті ви навіть виграєте, коли програєте

Не важливо, хто йде, якщо знаєш, хто повертається

Якщо я закривав рот, то мав би відкрити себе в риму

І завдяки закиданню в нього яєць, ну на мурашки по шкірі

Я роблю це для себе.

Бо я знаю цю самооцінку

Це думати про те, хто тебе любить, а не про те, хто тобі кривдить

Коли весь твій світ затихає

Коли боїшся невдачі

Коли боїшся, що все вибухне

На обличчі, пам'ятайте, нічого не піде

Бо ти сам є твоє повітря

бо ти можеш встати

Бо вам ніхто не завадить

Пам’ятайте: дивіться, чуйте і співайте

Коли весь твій світ затихає

Коли боїшся невдачі

Коли боїшся, що все вибухне

На обличчі, пам'ятайте, нічого не піде

Бо ти сам є твоє повітря

бо ти можеш встати

Бо вам ніхто не завадить

Пам’ятайте: дивіться, чуйте і співайте

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди