Eclipse - Dante
С переводом

Eclipse - Dante

  • Альбом: Eclipse

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:17

Нижче наведено текст пісні Eclipse , виконавця - Dante з перекладом

Текст пісні Eclipse "

Оригінальний текст із перекладом

Eclipse

Dante

Оригинальный текст

Y desde pequeños nos han hecho creer que la luna y el sol estaban enfrentados

entre ellos

Es cierto que cada tiene su papel, cada uno tiene su función

Es cierto que cuando uno sale la otra se esconde y viceversa

Pero no por eso tienen que estar enemistados entre ellos

¿Alguna vez te has parado a pensar, en el momento exacto en que se juntan?

¿Alguna vez te has parado a observar, más allá de lo que siempre han querido

que pienses?

La luna no odia al sol, el sol no odia a la luna

Sólo esperan pacientes, en silencio

A que llegue el momento exacto, en el que puedan volver a juntarse

Y ser algo que nadie jamás podría igualar

Todos vinimos al mundo para ser algo

Pocos sabemos para que algo hemos venido

Pero si hay algo que sí me ha quedado claro

Es que la vida es nuestra paz, y que en la paz no hay enemigos

Siempre nos hablan de una rivalidad sana

Y no es sana ni la envidia, ni los rivales

Ahora imagina que te despiertas mañana

Y a los ojos de la sociedad, todos somos iguales

Yo he crecido haciendo música, cruzándome con gente

Y los he visto criticar a sus hermanos en secreto

Pero yo me considero una persona diferente

Y sólo intento que entendáis que todo se basa en respeto

Ayuda al que tienes al lado aunque no le conozcas

No pises al que está luchando por ganarse un puesto

La envidia es un diamante que te cambia si lo tocas

Que te arranca la humildad para dejar de ser honesto

Y vive tu vida sin ser un problema para el que está enfrente

Trabaja a destajo y demuestra que puedes crecer sin pisar a la gente y hacer

que se queden debajo

Si vas paso a paso, todo se acompasa

La vida se pasa, y el tiempo es escaso

Por eso debemos dejarnos de mierdas

Y en vez de dañar, ofrecer nuestro abrazo

Todo lo que tengo es lo que a mí me han enseñado

Me alejo de prejuicios para cuidar al del al lado

Y enseño lo que aprendo porque sé que es necesario

Que enseñemos al que queda lo que nadie le ha contado

Somos familia, somos unión

Somos solución, somos un legado

Se trata de ser un eclipse en el cielo

Brillar en conjunto, pero no eclipsarnos

Перевод песни

І з дитинства нас примушували вірити, що місяць і сонце стоять один проти одного

серед них

Це правда, що у кожного своя роль, у кожного своя функція

Правда, коли один виходить, інший ховається, і навпаки

Але не тому вони повинні ворогувати один з одним

Ви коли-небудь зупинялися і думали, що саме в той момент, коли вони збираються разом?

Чи зупинялися ви коли-небудь, щоб спостерігати за межами того, чого ви завжди хотіли

що ти думаєш?

Місяць не ненавидить сонце, сонце не ненавидить місяць

Вони лише мовчки чекають пацієнтів

Поки не настане точний момент, коли вони зможуть знову зібратися

І бути тим, з чим ніхто ніколи не зрівняється

Ми всі прийшли у світ, щоб бути чимось

Мало хто з нас знає, для чого ми прийшли

Але якщо щось мені стало зрозуміло

Це те, що життя – це наш спокій, і що в мирі немає ворогів

Вони завжди говорять про здорове суперництво

І не здорові ні заздрість, ні суперники

А тепер уявіть, що ви прокинетеся завтра

А в очах суспільства ми всі рівні

Я виріс, займаючись музикою, перетинаючись з людьми

І я бачив, як вони таємно критикували своїх братів

Але я вважаю себе іншою людиною

І я просто намагаюся дати вам зрозуміти, що все ґрунтується на повазі

Допоможіть людині поруч, навіть якщо ви його не знаєте

Не наступайте на того, хто бореться за позицію

Заздрість - це діамант, який змінює тебе, якщо ти доторкнешся до нього

Це позбавляє вас скромності, щоб перестати бути чесними

І живіть своїм життям, не будучи проблемою для того, хто попереду

Працюйте з усіх сил і покажіть, що ви можете рости, не наступаючи на людей і не заробляючи

нехай залишаються внизу

Якщо йти крок за кроком, все поєднується

Життя проходить, а часу обмаль

Тому ми повинні припинити трахатися

І замість того, щоб завдати шкоди, запропонуйте наші обійми

Все, що я маю, це те, чого мене вчили

Я відходжу від упереджень, щоб подбати про сусіда

І я викладаю те, чого вчуся, тому що знаю, що це необхідно

Щоб того, хто залишається, ми навчаємо тому, чого йому ніхто не сказав

Ми - сім'я, ми - союз

Ми – рішення, ми – спадщина

Йдеться про затемнення на небі

Світіть разом, але не затьмаріть нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди