Нижче наведено текст пісні I Taught I Taw A Puddy Tat , виконавця - Danny Kaye з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Danny Kaye
I am a little, tiny, bird.
My name is Tweety Pie
I live inside my bird cage, a-hanging way up high
I like to swing upon my perch and sing my little song
But there’s a tat that’s after me and won’t let me alone
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
I did!
I taw a puddy tat as plain as he could be!
I am that great big bad old cat, Sylvester is my name
I only have one aim in life and that is very plain
I want to catch that little bird and eat him right away
But just as I get close to him, this is what he’ll say
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
You bet he taw a puddy tat, that puddy tat is me!
That puddy tat is very bad, he sneaks up from behind
I don’t think I would like it if I knew what’s on his mind
I have a strong suspicion that his plans for me aren’t good
I am inclined to think that he would eat me if he could
I’d like to eat that sweetie pie when he leaves his cage
But I can never catch him, It throws me in a rage
You bet I’d eat that little bird if I could just get near
But every time that I approach, this is all I hear
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
I did!
I taw a puddy tat as plain as he could be!
And when I sing that little song, my mistress knows he’s back
She grabs her broom and brings it down upon Sylvester’s back
So listen you bad puddy tat, let’s both be friends and see
My mistress will not chase you if you sing this song with me
Come on now, like a good cat
Oh, all right.
Sufferin' Succotash!
I taut I taw a puddy tat a creepin' up on me
I did!
I taw a puddy tat as plain as he could be!
Я маленька, крихітна пташка.
Мене звати Tweety Pie
Я живу у своїй пташиній клітці, високо висить
Я люблю гойдатися на окуні й співати свою пісеньку
Але є тат, який переслідує і не відпускає мене одного
I tut I taw a puddy tat a crepin' up to me
Я робив!
Я такаю пудиного тату настільки просто, як він може бути!
Я такий великий, великий поганий старий кіт, Сильвестр — моє звати
У мене тільки одна ціль в житті, і це дуже зрозуміло
Я хочу зпіймати ту пташку й одразу з’їсти її
Але ось що він скаже, коли я наблизюся до нього
I tut I taw a puddy tat a crepin' up to me
Ви закладаєте, що він тав тат, цей пудди тат — це я!
Цей пухирець дуже поганий, він підкрадається ззаду
Я не думаю, що мені хотілося б якби я знав, що у нього на думці
Я маю сильну підозру, що його плани щодо мене не хороші
Я схиляюся думати, що він з’їв би мене якби міг
Я хотів би з’їсти цього солоденького пирога, коли він виходить із клітки
Але я ніколи не зможу його зловити, це кидає мене в лють
Ви б закладали, що я б з’їв цю пташку, якби міг просто підійти
Але щоразу, коли я підходжу, це все, що я чую
I tut I taw a puddy tat a crepin' up to me
Я робив!
Я такаю пудиного тату настільки просто, як він може бути!
І коли я співаю цю пісеньку, моя господарка знає, що він повернувся
Вона хапає свою мітлу й кладе її на спину Сильвестра
Тож послухай, поганий пудик, давайте обидва подружимося і подивимось
Моя господарка не буде переслідувати вас, якщо ви заспіваєте зі мною цю пісню
Давай, як добрий кіт
О, добре.
Sufferin' Succotash!
I tut I taw a puddy tat a crepin' up to me
Я робив!
Я такаю пудиного тату настільки просто, як він може бути!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди