Нижче наведено текст пісні Anatole of Paris , виконавця - Danny Kaye з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Danny Kaye
It all began when I was born a month too soon
My ma was frightened by a runaway saloon
Pa was forced to be a hobo
Because he played the oboe
And the oboe, it is clearly understood
Is an ill wind that no one blows good
I’ll never forget the morning
That Grandpa ate the awning
To impress a pretty lady
Who went for men that were shady
Then my uncle Josia lit the Chicago fire
Ran off to Hawaii with the O’Leary cow
Which his loving wife resented
And there upon invented
A rolling pin that strikes and then says pow
And I’m the result of the twisted eugenics
Of this family of inbred schizophrenics
The end of a long long line of bats
I design women’s hats
I’m Anatole of Paris
I shriek with chic, my hat of the week
'Cause 6 divorces, 3 runaway horses
I’m Anatole of Paris
The hats I sell make husbands yell
«Is that a hat or a two room flat?»
Let me get my paw
On a little piece of straw and viola
A chapeau, at 60 bucks a throw
It’s how I pull and chew on it
The little things I do on it
Like placing yards of lacing
Or a bicycle built for two on it
The little ones, the big ones
The sat on by a pig ones
The foolish ones that perch
And the ghoulish ones that lurch
The one called whiskey sour
Designed for the cocktail hour
A little snip, a potato chip
And a trifle off the Eiffel Tower
I’m Anatole of Paris, I must design
I’m just like wine, I go to your head
Give me thread and the needle
I itch, I twitch to stitch
I’m a glutton for cutting
For putting with a button
To snip and pluck, nip and tuck
Fix and trim, plan the brim
Tote that barge, lift that bail
And why do I sew each new chapeau
With a style they most look positively grim in
Strictly between us, entre-nous, I hate women
Усе почалося, коли я народився на місяць занадто рано
Мою маму злякав салон-втікач
Тато змушений був бути бродягою
Тому що він грав на гобою
І гобой, це ясно зрозуміло
Це поганий вітер, який ніхто не дме добре
Я ніколи не забуду ранок
Той дідусь з’їв тент
Щоб справити враження на вродливу жінку
Хто пішов на чоловіків, які були темними
Тоді мій дядько Джосія запалив вогонь у Чикаго
Побіг на Гаваї з коровою О’Лірі
На що обурювалася його любляча дружина
І тут придумали
Скалка, яка вдаряє, а потім каже "pow".
І я є результатом викривленої євгеніки
З цієї родини шизофреників
Кінець довгого довгого ряду кажанів
Я розробляю жіночі капелюхи
Я Анатоль Паризький
Я кричу від шику, мій капелюх тижня
Через 6 розлучень, 3 коней-втікачів
Я Анатоль Паризький
Капелюхи, які я продаю, змушують чоловіків кричати
«Це шапка чи двокімнатна квартира?»
Дай мені мою лапу
На маленькому шматочку соломи та альта
Заголовок, 60 баксів за кидок
Це те, як я тягну і жую це
Дрібниці, які я роблю на цьому
Як розкладати ярди шнурівки
Або велосипед, створений на ньому для двох
Маленькі, великі
Сиділи на свині
Дурні, що сідають
І ті огидні, що хилиться
Той, який називається віскі-сауэр
Призначений для коктейльної години
Невеликий шматочок, картопляні чіпси
І дрібниця біля Ейфелевої вежі
Я Анатоль Паризький, я мушу займатися дизайном
Я, як вино, іду в твою голову
Дайте мені нитку та голку
Я сверблю, смикаю зашивати
Я ненажер, щоб різати
Для розміщення за допомогою кнопки
Щоб розрізати й вищипувати, щипати й підтягувати
Закріпіть і обріжте, сплануйте краю
Візьміть ту баржу, підніміть цю заставу
І чому я шию кожну нову капюшон
Зі стилем вони виглядають найбільш похмурими
Суворо між нами, підприємцями, я ненавиджу жінок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди