Нижче наведено текст пісні Suprema Flor , виконавця - Danilo Moraes, Danilo Moraes featuring Céu, Céu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Danilo Moraes, Danilo Moraes featuring Céu, Céu
Não há no céu uma estrela ou lua
Nem um Zeppelin tão belo assim
No seu Serafim com certeza, não pra mim
Os aviões deixam um rastro que some no ar, belezas haveram
Aves, naves, supernovas mas nem posso comparar
Se você vem, já é tão claro que aqui está
Sua presença com seu cheiro e som que permanece bom
Mesmo depois de passar aqui no chão
Fluta o astro que é minha lua e sol, suprema flor
Saturno e os anéis na dança de boi Zebú
Avança mais, façamos cais do caos que há em nós e ainda haverá
Quando já formos os dois só chama que o fogo uniu
Nenhum Brasil, brasão, nação, noção, padrão, lugar
Nosso oceano é onde for nossa nave e em toda onda do mar
E dos mares o maior
Mistério que chamem de amor
Essa matéria que ninguém dopou
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Mistério que chamem de amor
Essa cantiga que um anjo cantou
Me diga então porque não há no céu
Só há aqui no chão
Fluta o astro que é minha lua e sol, suprema flor
Saturno e os anéis na dança de boi Zebú
Avança mais, façamos cais do caos que há em nós e ainda haverá
Quando já formos os dois só chama que o fogo uniu
Nenhum Brasil, brasão, nação, noção, padrão, lugar
Nosso oceano é onde for nossa nave e em toda onda do mar
E dos mares o maior
Mistério que chamem de amor
Essa matéria que ninguém dopou
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Mistério que chamem de amor
Essa cantiga que um anjo cantou
Me diga então porque não há no céu
Só há aqui no chão
На небі немає ні зірки, ні місяця
Цепелін не такий красивий
У твого Серафима точно, не для мене
Літаки залишають слід, який зникає в повітрі, там будуть красуні
Птахи, кораблі, наднові, але я навіть не можу порівняти
Якщо ви прийдете, то вже зрозуміло, що ось воно
Його присутність з його запахом і звуком, які залишаються хорошими
Навіть пройшовши тут, на підлозі
Пливе зірка, яка мій місяць і сонце, найвища квітка
Сатурн і кільця в танці вола Зебу
Ідіть далі, давайте зробимо набережну з того хаосу, який є в нас і ще буде
Коли ми обидва лише полум’я, яке об’єднало вогонь
Немає Бразилія, герб, нація, поняття, візерунок, місце
Наш океан є скрізь, де знаходиться наш корабель і в кожній морській хвилі
І найбільше з морів
Таємниця, яку вони називають любов
Справа в тому, що ніхто не допів
Кажуть, що Бог дихав з неба
Таємниця, яку вони називають любов
Ця пісня, яку співав ангел
Тож скажи мені, чому його немає на небі
Це тільки тут, на підлозі
Пливе зірка, яка мій місяць і сонце, найвища квітка
Сатурн і кільця в танці вола Зебу
Ідіть далі, давайте зробимо набережну з того хаосу, який є в нас і ще буде
Коли ми обидва лише полум’я, яке об’єднало вогонь
Немає Бразилія, герб, нація, поняття, візерунок, місце
Наш океан є скрізь, де знаходиться наш корабель і в кожній морській хвилі
І найбільше з морів
Таємниця, яку вони називають любов
Справа в тому, що ніхто не допів
Кажуть, що Бог дихав з неба
Таємниця, яку вони називають любов
Ця пісня, яку співав ангел
Тож скажи мені, чому його немає на небі
Це тільки тут, на підлозі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди