
Нижче наведено текст пісні Perfume do Invisível , виконавця - Céu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Céu
verse 1No dia em que eu me tornei invisível
Passei um café preto ao teu lado
Fumei desajustado um cigarro
Vesti a sua camiseta ao contrário
Aguei as plantas que ali secavam
Por isso, o cheiro impregnava
verse 2O seu juízo, o meu juízo
Invisível e o mundo a meu favor
Para me despir (Para me despir)
E ser quem eu sou (E ser quem eu sou)
Logo que o perfume do invisível te inebriou
Você meu viu (Ah! Você meu viu)
E o mundo também (E o mundo também)
E o que tava quietinho ali se mostrou, meu bem…
Se mostrou, meu bem… Se mostrou, meu bem…
verse 1No dia em que eu me tornei invisível
Passei um café preto ao teu lado
Fumei desajustado um cigarro
Vesti a sua camiseta ao contrário
Aguei as plantas que ali secavam
Por isso, o cheiro impregnava
verse 2O seu juízo, o meu juízo
Invisível e o mundo a meu favor
Para me despir (Para me despir)
E ser quem eu sou (E ser quem eu sou)
Logo que o perfume do invisível te inebriou
Você meu viu (Ah! Você meu viu)
E o mundo também (E o mundo também)
E o que tava quietinho ali se mostrou, meu bem…
Se mostrou, meu bem… Se mostrou, meu bem…
вірш 1 У той день, коли я став невидимим
Я пив чорну каву біля тебе
Я викурив сигарету в поганому сенсі
Я одягнув твою сорочку догори дном
Я поливав рослини, які там засохли
Тому запах просочився
вірш 2 Твій суд, мій суд
Невидимий і світ на мою користь
Роздягнути мене (роздягнути мене)
І будь тим, ким я є (І будь тим, ким я є)
Як тільки парфуми невидимого сп’янили вас
Ти бачив мене (Ах! Ти бачив мене)
І світ теж (І світ теж)
І те, що там було тихо, показало, любий...
Це показало, мій милий... Це показалося, мій милий...
вірш 1 У той день, коли я став невидимим
Я пив чорну каву біля тебе
Я викурив сигарету в поганому сенсі
Я одягнув твою сорочку догори дном
Я поливав рослини, які там засохли
Тому запах просочився
вірш 2 Твій суд, мій суд
Невидимий і світ на мою користь
Роздягнути мене (роздягнути мене)
І будь тим, ким я є (І будь тим, ким я є)
Як тільки парфуми невидимого сп’янили вас
Ти бачив мене (Ах! Ти бачив мене)
І світ теж (І світ теж)
І те, що там було тихо, показало, любий...
Це показало, мій милий... Це показалося, мій милий...
Céu • 2009
Herbie Hancock, Céu • 2010
Céu • 2016
Céu • 2016
Céu • 2016
Céu • 2016
Céu • 2016
Céu • 2016
Céu • 2016
Céu • 2009
Céu • 2009
Céu • 2020
Céu • 2021
Céu • 2020
Céu • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди