Para Soñar - Daniela Romo

Para Soñar - Daniela Romo

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Para Soñar , виконавця - Daniela Romo з перекладом

Текст пісні Para Soñar "

Оригінальний текст із перекладом

Para Soñar

Daniela Romo

Оригінальний текст

Quiero despertarme con tu cuerpo entre mis brazos

tras la magia de una noche,

irrepetible, inigualable.

Inevitable la ternura y el camino de tus labios,

la locura más fantástica

que guarda un corazón.

Para soñar, para sentir,

para contarle a las estrellas

que provocan desde lejos

cada sueño (cada sueño),

cada beso (cada beso),

cada lágrima escondida

tras las puertas del silencio, de la vida.

Quiero conocerte más allá de lo que fuiste,

inventarnos la esperanza

de un segundo y al instante.

Increíble la distancia

que jamás tuvo el deseo

más fantástico en historias de otro amor.

Para soñar, para sentir,

para contarle a las estrellas

que provocan desde lejos

cada sueño, cada beso,

cada lágrima escondida

tras las puertas del silencio, de la vida.

Para soñar (para soñar),

para sentir (para sentir),

para contarle a las estrellas

que provocan desde lejos

cada sueño (cada sueño)

cada beso (cada beso)

cada lágrima escondida

tras las puertas del silencio, de la vida.

Cada sueño, cada beso,

para soñar… (para soñar…)

Переклад пісні

Я хочу прокинутися з твоїм тілом на руках

після чарівної ночі,

неповторний, незрівнянний.

Неминуча ніжність і шлях твоїх губ,

найфантастичне божевілля

що тримає серце

Мріяти, відчувати,

розповісти зіркам

що провокують здалеку

кожна мрія (кожна мрія),

кожен поцілунок (кожен поцілунок),

кожна прихована сльоза

за дверима тиші, життя.

Я хочу знати тебе більше, ніж ти був,

вигадувати надію

секунди і миттєво.

неймовірна відстань

який ніколи не мав бажання

більш фантастичний в інших історіях кохання.

Мріяти, відчувати,

розповісти зіркам

що провокують здалеку

кожна мрія, кожен поцілунок,

кожна прихована сльоза

за дверима тиші, життя.

Мріяти (мріяти),

відчувати (відчувати),

розповісти зіркам

що провокують здалеку

кожна мрія (кожна мрія)

кожен поцілунок (кожен поцілунок)

кожна прихована сльоза

за дверима тиші, життя.

Кожен сон, кожен поцілунок,

мріяти... (мріяти...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди