Simple - Daniela Romo
С переводом

Simple - Daniela Romo

Альбом
Es La Nostalgia
Год
2004
Язык
`Іспанська`
Длительность
174220

Нижче наведено текст пісні Simple , виконавця - Daniela Romo з перекладом

Текст пісні Simple "

Оригінальний текст із перекладом

Simple

Daniela Romo

Оригинальный текст

Simple como un buen día

Como un pájaro, el viento

La alegría simple

Como estadía en las horas

Más mansas de mis amigas

Simple perdimos la ropa

Vivimos la noche

Más tierna a la sombra

Del más simple amor

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Dándote el alma

Simple como un bostezo

Una palabra sola

O dos silencios

Simple como unos leños

Que arden lento

Y un vino tinto junto al fuego

Simple perdimos la ropa

Vivimos la noche más tierna

A la sombra del más simple amor

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Dándote el alma

Te hice esta canción

Como hago el amor

Con fe y frenesí

Con sed de mujer

Con rabia y calor

Soltando mi piel

Desde el corazón

Dándote el alma

Dándote el alma

Dándote el alma

Перевод песни

Просто, як добрий день

Як птах, вітер

проста радість

Як перебування в годинах

Найлагідніший з моїх друзів

Ми щойно втратили одяг

ми живемо ніч

Ніжніше в тіні

найпростішого кохання

Я зробив тобі цю пісню

як я займаюся любов'ю

З вірою і шаленством

Спраглий до жінки

З люттю і жаром

відпускаючи мою шкіру

Від душі

даруючи тобі душу

Я зробив тобі цю пісню

як я займаюся любов'ю

З вірою і шаленством

Спраглий до жінки

З люттю і жаром

відпускаючи мою шкіру

Від душі

даруючи тобі душу

даруючи тобі душу

Просто, як позіхання

єдине слово

Або дві тиші

Простий, як колоди

що горить повільно

І червоне вино біля багаття

Ми щойно втратили одяг

Ми живемо найніжнішою ніччю

У тіні найпростішого кохання

Я зробив тобі цю пісню

як я займаюся любов'ю

З вірою і шаленством

Спраглий до жінки

З люттю і жаром

відпускаючи мою шкіру

Від душі

даруючи тобі душу

Я зробив тобі цю пісню

як я займаюся любов'ю

З вірою і шаленством

Спраглий до жінки

З люттю і жаром

відпускаючи мою шкіру

Від душі

даруючи тобі душу

даруючи тобі душу

Я зробив тобі цю пісню

як я займаюся любов'ю

З вірою і шаленством

Спраглий до жінки

З люттю і жаром

відпускаючи мою шкіру

Від душі

даруючи тобі душу

даруючи тобі душу

даруючи тобі душу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди