El Diablo En Mi Tejado - Daniela Romo
С переводом

El Diablo En Mi Tejado - Daniela Romo

  • Альбом: Gitana

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні El Diablo En Mi Tejado , виконавця - Daniela Romo з перекладом

Текст пісні El Diablo En Mi Tejado "

Оригінальний текст із перекладом

El Diablo En Mi Tejado

Daniela Romo

Оригинальный текст

Luna suave que envuelve un adiós

Dos miradas, y yo soñando miedo

Que recuerdos, un hombre y su sol, brisa suave

Mi pañuelo, envuelve a los dos

Dos miradas y yo soñando viento

Un espía, un ser infernal que me inquieta

Ronda el ansa, veneno mortal

Bailando en mi cabeza y maquinando a mis espaldas

Me envías al destierro, loca aventura de mi alma

Sal de ahí, apuestas contra mi Una hora contra otra golpeando mi cabeza y sin salir

Por amor, de humos y rubís

Chimeneas y tejados

Me vigilas y me pierdes solo a mi Sin salir

Sal de ahí, apuestas contra mi Una hora contra otra golpeando mi cabeza y sin salir

Por amor de humos y rubís

Chimeneas y tejados

Me vigilas y me pierdes solo a mi Sin salir

Que recuerdos un hombre y su sol, brisa suave

Mi pañuelo envuelve a los dos

Dos miradas y soñando viento

Un espía, un ser infernal que me inquieta

Ronda el ansa, veneno mortal

Bailando en mi cabeza y maquinando a mis espaldas

Me envías al destierro, loca aventura de mi alma.

Перевод песни

М'який місяць, що огортає прощання

Два погляди, а мені сниться страх

Які спогади, людина і його сонце, тихий вітерець

Хустку мій, загорни дві

Два погляди і мені сниться вітер

Шпигун, пекельна істота, яка мене хвилює

Кругом анса, смертельна отрута

Танці в моїй голові і інтриги за моєю спиною

Ти посилаєш мене у вигнання, божевільна пригода моєї душі

Забирайся звідти, ти ставиш проти мене. Одна година проти того, щоб інша вдарилася мені по голові і не пішла

За любов, дим і рубіни

Димарі та дахи

Ти стежиш за мною і втрачаєш тільки мене, не відходячи

Забирайся звідти, ти ставиш проти мене. Одна година проти того, щоб інша вдарилася мені по голові і не пішла

Для любові до димів і рубінів

Димарі та дахи

Ти стежиш за мною і втрачаєш тільки мене, не відходячи

Що спогадує про людину і її сонце, тихий вітерець

Моя хустка загортає нас обох

Два погляди і вітер мрій

Шпигун, пекельна істота, яка мене хвилює

Кругом анса, смертельна отрута

Танці в моїй голові і інтриги за моєю спиною

Ти посилаєш мене у вигнання, божевільна пригода моєї душі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди