Нижче наведено текст пісні Pillow Talk , виконавця - Natalie Oliveri, Daniel Taylor, Robert Strauss з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Natalie Oliveri, Daniel Taylor, Robert Strauss
So we are here I sense it’s rare
Your eyes never blink I can feel your death stare
Look in my ore mentally I feel you letting me keep the score up
It’s just like you the mopped floor up
Conversation in a place that rules our fears
A whole universe is made in your single tear
No need to care I reframe from going deep
Its 4 o clock in the morning babe I’ll let you sleep
Verbal possibilities between the sheets
But what about our people here lost in the streets
For every flower that withers in the ghetto
This London winters blows I cry for every petal
I feel the burning pain of every flesh piercing metal
The single poor mother lost to her fellow
It’s like it’s Shakespeare modernised
Give me the truth so I can realise
Living up in the moment
I’m breathing here trying to own it
I’m looking for my opponent
The mirror said that I’ve got it
The proper gander of the people
The opposite of my soul
We’re not feeling like we’re equals
I can feel us losing control
I think we’re losing our soul
Think we’re losing control
I think we’re losing our soul
Think we’re losing control
I think we’re losing our soul
Think we’re losing control
I think we’re losing our soul
Think we’re losing control so
These humans beings lost in their energy
No matter how I try this complex simplicity
I had to feel the fact that you are never getting me
A convenience of a inconvenient truth
I rather write it all down and let it lose up in the booth
But tonight my date I do it all here for you
I do it all here for you
I do it all here for you
Тож ми тут, я відчуваю, що це рідко
Твої очі ніколи не моргають, я відчуваю твій мертвий погляд
Подивіться на мою руду подумки, я відчуваю, що ви дозволяєте мені підтримувати рахунок
Це так само, як ви вимита підлога
Розмова в місці, яке керує нашими страхами
Цілий всесвіт створений у твоїй єдиній сльозі
Немає потреби піклуватися, я переформулюю, щоб не заглиблюватися
Зараз 4 години ранку, дитинко, я дозволю тобі спати
Вербальні можливості між аркушами
Але як щодо наших людей, які заблукали на вулицях?
За кожну квітку, що в’яне в гетто
Цією лондонською зимою я плачу за кожною пелюсткою
Я відчуваю пекучий біль кожної плоті, що пронизує метал
Одинока бідна мати втратила свого друга
Це ніби модернізований Шекспір
Дай мені правду, щоб я міг зрозуміти
Жити в даний момент
Я дихаю тут, намагаючись володіти ним
Я шукаю свого суперника
Дзеркало сказало, що в мене є
Належний гусак людей
Протилежність моєї душі
Ми не відчуваємо себе рівними
Я відчуваю, як ми втрачаємо контроль
Я думаю, що ми втрачаємо свою душу
Подумайте, що ми втрачаємо контроль
Я думаю, що ми втрачаємо свою душу
Подумайте, що ми втрачаємо контроль
Я думаю, що ми втрачаємо свою душу
Подумайте, що ми втрачаємо контроль
Я думаю, що ми втрачаємо свою душу
Подумайте, що ми втрачаємо контроль
Ці люди втратили свою енергію
Як би я не пробував цю складну простоту
Мені довелося відчути той факт, що ти мене ніколи не дістанеш
Зручність незручної правди
Я краще запишу це все і нехай це загубиться в кабінці
Але сьогодні ввечері, моє побачення, я зроблю все тут для вас
Я роблю це все тут для вас
Я роблю це все тут для вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди