Blue Whales - Daniel Roure

Blue Whales - Daniel Roure

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Blue Whales , виконавця - Daniel Roure з перекладом

Текст пісні Blue Whales "

Оригінальний текст із перекладом

Blue Whales

Daniel Roure

Оригінальний текст

When the sun falls to the sea

To shine on the mermaids

When the kids run out to see

The birds fly in the shade

When the whales turn into blue

And weep as we all do

Is there in the world

Anything true

When we all forget the name

of those stars in the sky

When all battles to gain fame

Are nothing but a lie

When the whales become so few

And weep as we all do

Is there in the world

Anything true

But as long as we’re live

there’s still a tiny chance

Just give love a little sign

To come into the dance

Give the whales a «rendez- vous»

It’s all up to you

Apart from our dreams

There’s nothing true

When all four seasons are springs

With flowers in the air

When clouds carry on their wings

Good news from here and there

When the whales along the shore

Will tell us «how are you»

We’ll hear for evermore

Something that’s true

When our songs all ride the clouds

To fill the world with peace

When the fields bloom without

Macadam and concrete

Then at last we will see life

In the drops of dew

With no guns no knives

No hatred too.

For as long as we’re alive

there’s still a tiny chance

Just give love a little sign

To step into the dance

Give mankind a «rendez-vous»

It’s all up to you

If there is no dream

There’s nothing true

Переклад пісні

Коли сонце опускається до моря

Щоб світити на русалках

Коли діти вибігають подивитися

Птахи літають у тіні

Коли кити стають синіми

І плач, як ми всі

Є у світі

Щось правдиве

Коли ми всі забудемо ім’я

цих зірок на небі

Коли всі битви, щоб здобути славу

Це не що інше, як брехня

Коли китів стає так мало

І плач, як ми всі

Є у світі

Щось правдиве

Але поки ми живі

ще є невеликий шанс

Просто дайте коханню маленький знак

Увійти в танок

Дайте китам «побачення»

Все залежить від вас

Крім наших мрій

Немає нічого правдого

Коли всі чотири пори року весни

З квітами в повітрі

Коли хмари носять на своїх крилах

Гарні новини тут і там

Коли кити вздовж берега

Розкаже нам «як справи»

Ми будемо чути вічно

Щось правдиве

Коли всі наші пісні літають хмарами

Щоб наповнити світ миром

Коли поля цвітуть без

Щебінь і бетон

Тоді нарешті ми побачимо життя

У краплинах роси

Без зброї та ножів

Ніякої ненависті теж.

Поки ми живі

ще є невеликий шанс

Просто дайте коханню маленький знак

Щоб зайти в танець

Подаруйте людству «рандеву»

Все залежить від вас

Якщо немає мрії

Немає нічого правдого

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди