Goodbye - Daniel Powter
С переводом

Goodbye - Daniel Powter

  • Альбом: Turn on the lights

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Goodbye , виконавця - Daniel Powter з перекладом

Текст пісні Goodbye "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye

Daniel Powter

Оригинальный текст

It should’ve been

The day I saved your life

But I couldn’t

It could’ve been

But there ain’t no use in crying

For what should’ve been

Now even though it rains it’s funny

'Cause around you it was always sunny

The days with you will fall loose in my mind

And everything you touch looks brighter

When you kiss me I’m a little lighter

Look inside my heart I hope you’ll find

A place where you can lock the door and hide

'Cause even though you’re gone

This ain’t goodbye

There never is a soothing lullaby

To be clever with

Let go of it

You know you’ll always try

But there never is

Now even though it rains it’s funny

'Cause around you it was always sunny

The days with you will fall loose in my mind

And everything you touch looks brighter

When you kiss me I’m a little lighter

You look inside my heart I hope you’ll find

A place where you can lock the door and hide

'Cause even though you’re gone

This ain’t goodbye

And I know the place that you should go

It’s like a prison can’t you see

The only one that sets you free

Now I remember when you told me

If I have to go then always hold me

I’m in every star that shinning in the sky

Even though it rains it’s funny

'Cause around you it was always sunny

The days with you will fall loose in my mind

And everything you touch looks brighter

When you kiss me I’m a little lighter

If you look inside my heart I hope you’ll find

A place where you can lock the door and hide

'Cause even though you’re gone

This ain’t goodbye

Even though you’re gone

This ain’t goodbye

Even though you’re gone

This ain’t goodbye

Перевод песни

Це мало бути

День, коли я врятував твоє життя

Але я не міг

Це могло бути

Але плакати немає сенсу

За те, що мало бути

Зараз, навіть якщо йде дощ, це смішно

Бо навколо вас завжди було сонячно

Дні з тобою пропадуть у моїй свідомості

І все, до чого торкаєшся, виглядає яскравішим

Коли ти мене цілуєш, я трохи легший

Зазирни в моє серце, сподіваюся, ти знайдеш

Місце, де ви можете замкнути двері й сховатися

Бо навіть якщо тебе немає

Це не прощання

Ніколи не буває заспокійливої ​​колискової пісні

Щоб бути розумним

Відпустіть це

Ви знаєте, що завжди будете намагатися

Але ніколи не буває

Зараз, навіть якщо йде дощ, це смішно

Бо навколо вас завжди було сонячно

Дні з тобою пропадуть у моїй свідомості

І все, до чого торкаєшся, виглядає яскравішим

Коли ти мене цілуєш, я трохи легший

Ти дивишся в моє серце, я сподіваюся, що ти знайдеш

Місце, де ви можете замкнути двері й сховатися

Бо навіть якщо тебе немає

Це не прощання

І я знаю, куди вам варто піти

Це наче в’язниця, яку ви не бачите

Єдиний, який робить вас вільними

Тепер я пригадую, коли ти мені сказав

Якщо мені потрібно йти, завжди тримайте мене

Я в кожній зірці, що сяє на небі

Навіть якщо йде дощ, це смішно

Бо навколо вас завжди було сонячно

Дні з тобою пропадуть у моїй свідомості

І все, до чого торкаєшся, виглядає яскравішим

Коли ти мене цілуєш, я трохи легший

Якщо ви заглянете в моє серце, я сподіваюся, ви знайдете

Місце, де ви можете замкнути двері й сховатися

Бо навіть якщо тебе немає

Це не прощання

Навіть якщо ти пішов

Це не прощання

Навіть якщо ти пішов

Це не прощання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди