Except the Blue - Daniel Powter
С переводом

Except the Blue - Daniel Powter

Альбом
Turn on the lights
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
227400

Нижче наведено текст пісні Except the Blue , виконавця - Daniel Powter з перекладом

Текст пісні Except the Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Except the Blue

Daniel Powter

Оригинальный текст

You got my last five years

In a cardboard box

With a hallmark card saying

you miss me lots

Its true

I pass the rows of the crows

And they laugh it up

But the punchline hurts

When you pack enough

Its true

When I’m on my feet

But its the same old street

Cause its hard for me to finally

To see the shades of what we used to be

Now what the hell am I supposed to do

I’m halve as good and half as bright

as stars that shine on me tonight

Id probably be sharing them with you

Somehow all the colors

left except the blue

I break through the clouds

On a big jet plane

But every destination

Still looks the same

Without you (without you)

Without you

If only dedication helped

Miss you less

No matter what I take

I just can’t forget about you

My world’s degrade

And I’ve lost my way

Cause its hard for me to finally

To see the shades of what we used to be

Now what the hell am I supposed to do

I’m halve as good and half as bright

as stars that shine on me tonight

Id probably be sharing them with you

Somehow all the colors

left except the blue

My world’s turn gray

I just lost my way

Cause its hard for me to finally

To see the shades of what we used to be

Now what the hell am I supposed to do

I’m halve as good and half as bright

as stars that shine on me tonight

Id probably be sharing them with you

Somehow all the colors left

Somehow all the colors left

Somehow all the colors left

Except the blue

Перевод песни

Ви отримали мої останні п’ять років

У картонній коробці

З написом на картці

ти дуже сумуєш за мною

Це правда

Я пропускаю ряди ворон

І вони сміються

Але ударна лінія болить

Коли упакуєш достатньо

Це правда

Коли я на ногах

Але це та сама стара вулиця

Тому що мені, нарешті, важко

Щоб побачити відтінки того, ким ми були раніше

А що, чорт ва, я маю робити

Я вдвічі добрий і наполовину яскравіший

як зірки, які сяють мені сьогодні ввечері

Імовірно, я ділюся ними з вами

Якось всі кольори

лівий, крім синього

Я пробиваюся крізь хмари

На великому реактивному літаку

Але кожен пункт призначення

Все ще виглядає так само

Без тебе (без тебе)

Без вас

Якби допомогла лише відданість

Менше сумую за тобою

Що б я не приймав

Я просто не можу забути про тебе

Мій світ деградує

І я заблукав

Тому що мені, нарешті, важко

Щоб побачити відтінки того, ким ми були раніше

А що, чорт ва, я маю робити

Я вдвічі добрий і наполовину яскравіший

як зірки, які сяють мені сьогодні ввечері

Імовірно, я ділюся ними з вами

Якось всі кольори

лівий, крім синього

Мій світ стає сірим

Я просто заблукав

Тому що мені, нарешті, важко

Щоб побачити відтінки того, ким ми були раніше

А що, чорт ва, я маю робити

Я вдвічі добрий і наполовину яскравіший

як зірки, які сяють мені сьогодні ввечері

Імовірно, я ділюся ними з вами

Якось залишилися всі кольори

Якось залишилися всі кольори

Якось залишилися всі кольори

Крім синього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди