Faces to the Window - Daniel Amos

Faces to the Window - Daniel Amos

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Faces to the Window , виконавця - Daniel Amos з перекладом

Текст пісні Faces to the Window "

Оригінальний текст із перекладом

Faces to the Window

Daniel Amos

Оригінальний текст

I go to work I work hard, I do come home exhausted

I go to sleep quite early, lights off and I roll over

Nice and keeping warm, the morning comes too soon

All is well and it’s O.K., till I hear the bell and I say

«My little breakfast is a little bit of hell»

For they got their faces to the window

Pressin' their faces to the window

Little bitty beggars with the great big eyes

I turn the channel but to my surprise

They still press their faces to the, window

I go to church each sunday, I go to lovely picnics

I say my prayers at bedtime, I try to be a witness

I lose a little sleep, but I whistle while I make my bed

The summer sun is shining, in clouds a silver lining

Why do I find I’m shouting, «When is Thy kingdom coming?»

Got their faces to the window

Pressin' their faces to the window

Little bitty beggars with the great big eyes

I turn the channel but to my surprise

They still press their faces to the window

I go to work I work hard, I do come home exhausted

I go to sleep quite early, lights off and I roll over

Nice and keeping warm, the morning comes too soon

All is well and it’s O.K., till I hear the bell and I say

«My little breakfast is a little bit of hell»

For they got their faces to the window

Pressin' their faces to the window

Little bitty beggars with the great big eyes

I turn the channel but to my surprise

They still press their faces to the

They still press their faces to the window

They still press their faces to the

They still press their faces to the window

Переклад пісні

Я йду на роботу Я наполегливо працюю, я приходжу додому виснаженим

Я йду спати досить рано, світло вимикаю й перевертаюся

Гарний і теплий, ранок настає занадто рано

Все добре, і все гаразд, поки я не почую дзвінок і не скажу

«Мій маленький сніданок — це трохи пекла»

Бо вони підійшли обличчям до вікна

Притискають обличчя до вікна

Маленькі жебраки з великими великими очима

Я включаю канал, але на мій подив

Вони все ще притискаються обличчям до вікна

Я йду до церкви щонеділі, ходжу на чудові пікніки

Я молюся перед сном, намагаюся бути свідком

Я трохи не сплю, але свищу, застилаючи ліжко

Світить літнє сонце, в хмарах срібна підкладка

Чому я бачу, що кричу: «Коли прийде Царство Твоє?»

Підійшли обличчями до вікна

Притискають обличчя до вікна

Маленькі жебраки з великими великими очима

Я включаю канал, але на мій подив

Вони все ще притискаються обличчям до вікна

Я йду на роботу Я наполегливо працюю, я приходжу додому виснаженим

Я йду спати досить рано, світло вимикаю й перевертаюся

Гарний і теплий, ранок настає занадто рано

Все добре, і все гаразд, поки я не почую дзвінок і не скажу

«Мій маленький сніданок — це трохи пекла»

Бо вони підійшли обличчям до вікна

Притискають обличчя до вікна

Маленькі жебраки з великими великими очима

Я включаю канал, але на мій подив

Вони все ще притискаються обличчям до 

Вони все ще притискаються обличчям до вікна

Вони все ще притискаються обличчям до 

Вони все ще притискаються обличчям до вікна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди