I Didn't Build It For Me - Daniel Amos
С переводом

I Didn't Build It For Me - Daniel Amos

  • Год: 1983
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:50

Нижче наведено текст пісні I Didn't Build It For Me , виконавця - Daniel Amos з перекладом

Текст пісні I Didn't Build It For Me "

Оригінальний текст із перекладом

I Didn't Build It For Me

Daniel Amos

Оригинальный текст

You think I built this for me?

You think I built this for me?

This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you

I didn’t build it for me

I don’t have the time to enjoy it

I’m asked why I don’t use the facilities

I don’t have the slightest inclination

I won’t consider it, I didn’t build it for me

You think I built this for me?

You think I built this for me?

This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you

I didn’t build it for me

There’s a plaque in the hall

My name’s on the wall

And a statue of my family

It wasn’t my decision

It was all in a vision

I didn’t build it, I never would have built it

I really didn’t build it for me

You think I built this for me?

You think I built this for me?

This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you

I didn’t build it for me

One man stood alone

One man did succeed

I’m the man, I’m the one

I didn’t build it for me

One man stood alone

Numero uno

I’m the man, I’m the one

I’m the man of the hour!

You think I built this for me?

You think I built this for me?

This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you

I didn’t build it for me

I used to say, «Why doesn’t somebody do something about this?»

I cried, «Oh, what about this need?»

Then a voice said, «You do something about it»

I said, «Oh woooow you mean me?»

You think I built this for me?

You think I built this for me?

This isn’t mine, it’s yours, it’s really for you

I didn’t build it for me

Перевод песни

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Це не моє, це твоє, це справді для тебе

Я не створив для себе

Я не маю часу насолоджуватися цим

Мене запитують, чому я не користуюся послугами

Я не маю ні найменшої схильності

Я не розглядатиму це, я не будував для себе

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Це не моє, це твоє, це справді для тебе

Я не створив для себе

У залі є табличка

Моє ім’я на стіні

І статуя мої сім’ї

Це не було моїм рішенням

Це було у баченні

Я не будував його, я ніколи б його не побудував

Я дійсно не створив це для себе

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Це не моє, це твоє, це справді для тебе

Я не створив для себе

Один чоловік стояв один

Одній людині це вдалося

Я чоловік, я той

Я не створив для себе

Один чоловік стояв один

Numero uno

Я чоловік, я той

Я людина години!

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Це не моє, це твоє, це справді для тебе

Я не створив для себе

Раніше я казав: «Чому хтось нічого не робить із цим?»

Я закричав: «Ой, як щодо цієї потреби?»

Потім голос сказав: «Ти зроби щось із цим»

Я сказав: «Вуууууууууууууууууууууууууууууу ти мене маєш на увазі?»

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Ви думаєте, я побудував це для себе?

Це не моє, це твоє, це справді для тебе

Я не створив для себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди