Isabel - Daniel Adams-Ray
С переводом

Isabel - Daniel Adams-Ray

Альбом
För er
Год
2016
Язык
`Шведський`
Длительность
254530

Нижче наведено текст пісні Isabel , виконавця - Daniel Adams-Ray з перекладом

Текст пісні Isabel "

Оригінальний текст із перекладом

Isabel

Daniel Adams-Ray

Оригинальный текст

Hundratrettio på en femtioväg

Bara jag och min befläckade själ

Och jag bad till alla gudar

Om att aldrig få komma tillbaka

Startade ett band och åkte ut på turné

Tjänade pengar tills jag slutade le

Och jag hörde hur mitt hjärta

Började slå igen när musiken tystnat

Alla misstag kanske skedde med flit

För de ledde mig hit

Stod på stationen

Kände mig som en på miljonen

Det är som att en istid släppt taget om jorden

Tänk att vi två blivit en på miljonen

Känns som att en istid släppt taget om jorden

Tänk att vi två blivit en på miljonen

Satt i häkte någon gång 2007

Nekar till det om nån frågar mig nu

Jag var hel då, gick itu sen

Och från ingenstans gick i tusen bitar

Ge mig optimism i flytande form

Lugn i blicken, under ytan en storm

Jag var natten, men du såg mig

Inte vad jag var, utan vem jag kunde bli

Alla misstag kanske skedde med flit

För de ledde oss hit

Stod på stationen

Kände mig som en på miljonen

Det är som att en istid släppt taget om jorden

Tänk att vi två blivit en på miljonen

Känns som att en istid släppt taget om jorden

Tänk att vi två blivit en på miljonen

Sju pers i en Volvo, flög tvärs över Stockholm

Tony vid ratten, man, han har noll koll

Jag satt bak, två bärs och en Roststopp

Inte kär i nåt coco, men svär jag var loco

Tills jag mötte din blick skötte jag mitt

Helt paralyserad, bara fötterna gick

Det var så mycket vi inte visste då

När du och jag började hänga, som Biggies flow

Jag ringde efter tre dar

Skulle bara sova över, men du blev kvar

Jag blev jag, vi blev vi

Vi har mer kvar, ett helt liv

Stod på stationen

Kände mig som en på miljonen

Som att en istid släppt taget om jorden

Nu när vi två blivit en på miljonen

Перевод песни

Сто тридцять на п'ятдесятій дорозі

Тільки я і моя заплямована душа

І я молився всім богам

Про те, щоб ніколи не повернутися

Створив гурт і поїхав у тур

Заробляв гроші, поки не перестав посміхатися

І я почув, як моє серце

Почав бити знову, коли музика замовкла

Можливо, всі помилки були зроблені навмисно

Бо вони мене сюди привели

Стояв на вокзалі

Почувався як один на мільйон

Ніби льодовиковий період відпустив землю

Уявіть, що ми двоє станемо одним на мільйон

Відчувається, що льодовиковий період відпустив землю

Уявіть, що ми двоє станемо одним на мільйон

Затриманий десь у 2007 році

Заперечує це, якщо хтось запитає мене зараз

Тоді я був цілий, потім з цим впорався

І нізвідки пішла тисяча штук

Дайте мені оптимізму в рідкому вигляді

В очах спокій, під поверхнею шторм

Я був уночі, але ти мене бачив

Не тим, ким я був, а ким міг би стати

Можливо, всі помилки були зроблені навмисно

Бо вони нас сюди привели

Стояв на вокзалі

Почувався як один на мільйон

Ніби льодовиковий період відпустив землю

Уявіть, що ми двоє станемо одним на мільйон

Відчувається, що льодовиковий період відпустив землю

Уявіть, що ми двоє станемо одним на мільйон

Сім людей на Volvo летіли Стокгольмом

Тоні за кермом, чоловіче, він не має контролю

Я сидів ззаду, дві ягоди і іржа стоп

Не закоханий ні в коко, але клянусь, що я був локом

Поки я не зустрів твій погляд, я піклувався про свій

Зовсім паралізований, ходили тільки ноги

Ми тоді стільки всього не знали

Коли ми з тобою почали тусуватися, як у Біггі

Я подзвонив через три дні

Просто хотів переспати, але ти залишився

Я став я, ми стали ми

Нам залишилося ще, ціле життя

Стояв на вокзалі

Почувався як один на мільйон

Наче льодовиковий період відпустив землю

Тепер, коли ми вдвох стали одним на мільйон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди