För er - Daniel Adams-Ray
С переводом

För er - Daniel Adams-Ray

Альбом
För er
Год
2016
Язык
`Шведський`
Длительность
265960

Нижче наведено текст пісні För er , виконавця - Daniel Adams-Ray з перекладом

Текст пісні För er "

Оригінальний текст із перекладом

För er

Daniel Adams-Ray

Оригинальный текст

Yeah!

Ge mig eld när jag slocknar

Och en simpel vit glöd för

När morgonen gryr är den borta

Ge mig 98

Ett handslag i natten som får mig att tro att jag bottna

Så när det har krossats

Av att låtsas som inget

Att två världar krockar

För kärleken rostar

Men alltid som varit den vägen man korsat

Den här är för mamma

Den här är för Oskar

Jag svär, kan inte låtsas

För er

För er

För allting som jag gjort var för er

För er (för er)

För ni ser och ni hör

Så ni vet att jag dör

För er (för er…)

För er (för er)

För alltid och för evigt, för er

Yeah

Vi dansar som Michael

Allt var som vanligt tills Olof blev knäppt av ett psycho

(Så) Ge oss broar som bär oss

Det är allt vi behöver för ingen här tror att de är nåt

Det är som en djungel ibland

Det är som en djungel ibland

Nån satte klubben i brand (brand…)

Men jag ska sjunga ert namn

Men jag ska sjunga ert namn

Och jag ska måla en bild

För jag lovar att stå här en tid

Tills jag ska torka de tårar som spillts

För er

För er

För allting som jag gjort var för er

För er (för er)

För ni ser och ni hör

Så ni vet att jag dör

För er (för er…)

För er (för er)

Minns hur jag pekar mot himlen i Kenya

Dansar i natten tills midjan var

Sitter på toppen av världen och dinglar med benen

När vänner blir färre blir minnen flera

Men det är inga problem va?

För resten av kicken är med mig, Guidetti, Bartali och Fritz han är med mig

Och Petter de sitter bredvid mig

För resten av livet är Isabel med mig (för er)

Så kolla hur långt jag har kommit

Och se vart jag kommer ifrån

Där räknar de med mig, jag räknar med dem

Du kan räkna ut själv hur pass långt jag kan gå (för er)

Det var längesen sist nu

Men det känns som igår

När broarna brinner och orden försvinner vet jag innerst inne att ni ändå

förstår

För ni ser och ni hör

Så ni vet att jag dör

För er (för er…)

För er (för er)

För allt jag gjort för evigt för er

(För er, för er, för er, för er, för er…)

(För er)

(För er, för er, för er, för er, för er…)

Перевод песни

Так!

Дай мені вогонь, коли я вийду

І просте біле світіння теж

Коли світає ранок, його немає

Дай мені 98

Рукостискання вночі змушує мене думати, що я досягаю дна

Отже, коли його роздавили

Прикидаючись ніщо

Що два світи стикаються

За любов іржавіє

Але завжди це був шлях, який ти проходив

Це для мами

Це для Оскара

Клянусь, не можу прикидатися

Для вас

Для вас

Бо все, що я зробив, було для тебе

Для тебе (для тебе)

Бо ти бачиш і чуєш

Тож ти знаєш, що я вмираю

Для вас (для вас...)

Для тебе (для тебе)

Назавжди і назавжди, для тебе

Ага

Ми танцюємо, як Майкл

Все було як завжди, поки Олофа не зірвав псих

(Отже) Дайте нам мости, які нас несуть

Це все, що нам потрібно, тому що тут ніхто не думає, що вони ні до чого

Іноді це як джунглі

Іноді це як джунглі

Хтось підпалив клуб (пожежа...)

Але я заспіваю твоє ім'я

Але я заспіваю твоє ім'я

А я намалю картину

Бо я обіцяю постояти тут деякий час

Поки не витру пролиті сльози

Для вас

Для вас

Бо все, що я зробив, було для тебе

Для тебе (для тебе)

Бо ти бачиш і чуєш

Тож ти знаєш, що я вмираю

Для вас (для вас...)

Для тебе (для тебе)

Згадайте, як я показую на небо в Кенії

Танцювати вночі до пояса було

Сидить на вершині світу і звисає з ногами

Коли друзів стає менше, спогадів стає більше

Але проблем немає, правда?

Решта ударів зі мною, Гідетті, Барталі та Фріц він зі мною

А Петтер вони сидять біля мене

До кінця свого життя Ізабель зі мною (для тебе)

Тож перевір, як далеко я зайшов

І подивіться, звідки я

Там вони розраховують на мене, я розраховую на них

Ви можете самі зрозуміти, як далеко я можу зайти (для вас)

Це було давно

Але таке відчуття, ніби вчора

Коли мости горять і слова зникають, я знаю глибоко в душі, що ти все одно це зробиш

зрозуміти

Бо ти бачиш і чуєш

Тож ти знаєш, що я вмираю

Для вас (для вас...)

Для тебе (для тебе)

За все, що я зробив для тебе назавжди

(Для вас, для вас, для вас, для вас, для вас…)

(Для тебе)

(Для вас, для вас, для вас, для вас, для вас…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди