Op Het Dak Van De Wereld - Dana Winner
С переводом

Op Het Dak Van De Wereld - Dana Winner

  • Альбом: Rainbows Of Love

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Op Het Dak Van De Wereld , виконавця - Dana Winner з перекладом

Текст пісні Op Het Dak Van De Wereld "

Оригінальний текст із перекладом

Op Het Dak Van De Wereld

Dana Winner

Оригинальный текст

Ik heb vandaag zo’n wonderlijk gevoel

Slechts verliefden weten echt wat ik bedoel

Helder blauw is de lucht en ik straal van geluk

Want mijn leven heeft nu eindelijk een doel

Al m’n lege dagen zijn voorbij

En de zon schijnt dag en nacht alleen voor mij

Tot in 't diepst van mijn hart, dat op jou heeft gewacht

En nu dat je hier bent, voel ik me zo blij

'k Zit op het dak van de wereld en ik kijk naar beneden

Waar er niets of niemand mij nog raken kan

'k Zit nooit meer aan de grond, sinds de dag dat ik je vond

Zit ik heerlijk op het dak van de wereld

Alles wat ik droomde is gebeurd

En 't is net of alles zich daarom verheugd

Elke bloem, ieder blad lijkt zo glanzend en glad

En de toekomst heeft ee nieuwe roze kleur

Er is nog een ding dat ik vraag

Dat je morgen van me houdt zoals vandaag

Als je voor eeuweig lang dicht bij mij blijven kan

Is er echt niets anders meer dat ik verlang

'k Zit op het dak van de wereld en ik kijk naar beneden

Waar er niets of niemand mij nog raken kan

'k Zit nooit meer aan de grond, sinds de dag dat ik je vond

Zit ik heerlijk op het dak van de wereld

Перевод песни

У мене сьогодні таке чудове відчуття

Тільки закохані знають, що я маю на увазі

Чисте блакитне — небо, я промінь щастя

Тому що моє життя тепер нарешті має мету

Всі мої порожні дні закінчилися

І сонце світить день і ніч тільки для мене

До глибини душі, це чекав на тебе

І тепер, коли ви тут, я так щасливий

Я сиджу на даху світу і дивлюся вниз

Де мене більше ніщо або ніхто не торкнеться

Я ніколи не був на землі з того дня, як знайшов тебе

Я зручно сиджу на даху світу

Все, про що я мріяв, сталося

І ніби все радіє через це

Кожна квітка, кожен листочок здається таким блискучим і гладким

І майбутнє має новий рожевий колір

Є ще одна річ, яку я запитую

Що ти любиш мене завтра, як сьогодні

Якщо ти можеш залишатися поруч зі мною назавжди

Невже я більше нічого не хочу?

Я сиджу на даху світу і дивлюся вниз

Де мене більше ніщо або ніхто не торкнеться

Я ніколи не був на землі з того дня, як знайшов тебе

Я зручно сиджу на даху світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди