Het Dorp - Dana Winner
С переводом

Het Dorp - Dana Winner

  • Альбом: Als je lacht

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Het Dorp , виконавця - Dana Winner з перекладом

Текст пісні Het Dorp "

Оригінальний текст із перекладом

Het Dorp

Dana Winner

Оригинальный текст

Songtekst van Wim Sonneveld — Het Dorp

Thuis heb ik nog een ansichtkaart

Waarop een kerk een kar met paard

Een slagerij J. van der Ven

Een kroeg, een juffrouw op de fiets

Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets

Maar het is waar ik geboren ben

Dit dorp, ik weet nog hoe het was

De boerenkind’ren in de klas

Een kar die ratelt op de keien

Het raadhuis met een pomp ervoor

Een zandweg tussen koren door

Het vee, de boerderijen

En langs het tuinpad van m’n vader

Zag ik de hoge bomen staan

Ik was een kind en wist niet beter

Dan dat ‘t nooit voorbij zou gaan

Wat leefden ze eenvoudig toen

In simp’le huizen tussen groen

Met boerenbloemen en een heg

Maar blijkbaar leefden ze verkeerd

Het dorp is gemoderniseerd

En nou zijn ze op de goeie weg

Want ziet, hoe rijk het leven is

Ze zien de televisiequiz

En wonen in betonnen dozen

Met flink veel glas, dan kun je zien

Hoe of het bankstel staat bij Mien

En d’r dressoir met plastic rozen

En langs het tuinpad van m’n vader

Zag ik de hoge bomen staan

Ik was een kind en wist niet beter

Dan dat ‘t nooit voorbij zou gaan

De dorpsjeugd klit wat bij elkaar

In minirok en beatle-haar

En joelt wat mee met beat-muziek

Ik weet wel het is hun goeie recht

De nieuwe tijd, net wat u zegt

Maar het maakt me wat melancholiek

Ik heb hun vaders nog gekend

Ze kochten zoethout voor een cent

Ik zag hun moeders touwtjespringen

Dat dorp van toen, het is voorbij

Dit is al wat er bleef voor mij

Een ansicht en herinneringen

Toen ik langs het tuinpad van m’n vader

De hoge bomen nog zag staan

Ik was een kind, hoe kon ik weten

Dat dat voorgoed voorbij zou gaan

Перевод песни

Слова Віма Сонневельда — The Village

У мене вдома є ще одна листівка

На якій церква віз з конем

М'ясний магазин J. van der Ven

Паб, дама на велосипеді

Це вам, мабуть, нічого не говорить

Але це де я народився

Це село, я пам’ятаю, як воно було

Селянські діти в класі

Візок, що брязкає на брилах

Ратуша з насосом попереду

Грунтова дорога між пшеницею

Тваринництво, ферми

І по садовій доріжці мого батька

Чи бачив я високі дерева

Я був дитиною і не знав нічого кращого

Тоді це ніколи не закінчиться

Як вони тоді просто жили

Прості будиночки серед зелені

З фермерськими квітами та живоплотом

Але, мабуть, вони жили не так

Село модернізовано

І тепер вони на правильному шляху

Бо подивіться, наскільки багате життя

Вони бачать телевізійну вікторину

І жити в бетонних коробках

З великою кількістю скла, тоді можна побачити

Яким є диван у Мієні

І її комод із пластиковими трояндами

І по садовій доріжці мого батька

Чи бачив я високі дерева

Я був дитиною і не знав нічого кращого

Тоді це ніколи не закінчиться

Сільська молодь трохи збирається

У міні-спідниці та зачісці Beatle

І аплодисменти разом із бітовою музикою

Я знаю, що це їхнє право

Новий час, саме те, що ви кажете

Але це викликає у мене трохи меланхолії

Я знав їхніх батьків

Вони купили лакрицю за копійки

Я бачила, як їхні матері скакали на скакалці

Тодішнє село закінчилося

Це все що залишилося для мене

Листівка та спогади

Коли я по садовій доріжці мого батька

Високі дерева ще стояли

Я був дитиною, звідки я міг знати

Щоб це зникло назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди