Duizend Jaar - Dana Winner
С переводом

Duizend Jaar - Dana Winner

  • Альбом: Puur

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:47

Нижче наведено текст пісні Duizend Jaar , виконавця - Dana Winner з перекладом

Текст пісні Duizend Jaar "

Оригінальний текст із перекладом

Duizend Jaar

Dana Winner

Оригинальный текст

mijn hart slaat

zoals jij daar nu staat

durf ik het aan?

verjaag jij mijn angst als w' er samen voor gaan,

ik, jij, 'k weet dat je wacht op mij

en al de schrik en het getwijfel is plots voorbij

één stap dichter

dagenlang uur na uur

wacht ik op jou

kom nu toe, wees niet bang

ik hou van jou, al duizend jaar

en dat doe ik nog duizend meer

tijd staat stil

bij jou zijn is wat ik wil

ik durf het aan

voor altijd naast jou te staan,

want zolang jij heel diep gelooft in mij

gaat deze droom en elke zucht nooit meer voorbij

één stap dichter

dagenlang uur na uur

wacht ik op jou

kom nu toe, wees niet bang

ik hou van jou, al duizend jaar

en dat doe ik nog duizend meer

ik ging door ijs en vuur

op zoek naar jou

vind me snel, 't duurt zo lang

ik hou van jou, al duizend jaar

en dat doe ik nog duizend meer

één stap dichter

één stap dichter

dagenlang uur na uur

wacht ik op jou

kom nu toe, wees niet bang

ik hou van jou, al duizend jaar

en dat doe ik nog duizend meer

ik ging door ijs en vuur

en ik vond jou

tijd is niet van belang

ik hou van jou, al duizend jaar

en dat doe ik nog duizend meer

Перевод песни

моє серце б'ється

як ви зараз стоїте

я смію?

ти розвієш мій страх, якщо ми підемо на це разом,

Я, ти, я знаю, що ти чекаєш на мене

і весь жах і сумніви раптом закінчилися

на один крок ближче

години за годинами протягом днів поспіль

Я чекаю на вас

приходь, не бійся

Я люблю тебе, вже тисячу років

і я роблю тисячу більше

час стоїть на місці

бути з тобою – це те, чого я хочу

я наважуся

бути поруч назавжди,

тому що поки ти дуже глибоко віриш у мене

чи не пройдуть цей сон і кожне зітхання

на один крок ближче

години за годинами протягом днів поспіль

Я чекаю на вас

приходь, не бійся

Я люблю тебе, вже тисячу років

і я роблю тисячу більше

Я пройшов крізь лід і вогонь

шукають тебе

швидко знайди мене, це займає так багато часу

Я люблю тебе, вже тисячу років

і я роблю тисячу більше

на один крок ближче

на один крок ближче

години за годинами протягом днів поспіль

Я чекаю на вас

приходь, не бійся

Я люблю тебе, вже тисячу років

і я роблю тисячу більше

Я пройшов крізь лід і вогонь

і я знайшов тебе

час не важливий

Я люблю тебе, вже тисячу років

і я роблю тисячу більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди