Нижче наведено текст пісні De Vlinders Achterna , виконавця - Dana Winner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dana Winner
Vandaag moet ik naar buiten
Vandaag moet ik eruit
Ik hoorde plots vanochtend weer dat welbekend geluid
Het maakte mij zelfs wakker
Dat vrolijke gefluit
Wat lekker zo
Komaan ik moet eruit
Het was al lang geleden
Ik herkende het op slag
Ik wist ineens het wordt weer eens een wondermooie dag
Dus ik snel naar beneden
Beschuit met hagelslag
En dan vlug naar buiten met een lach
Met de wolken mee
Volg ik vogels op hun vlucht
Maakt mij echt niet uit waarheen ik ga
Lentegevoel en een vleugje zomer in de lucht
Ik ga de vlinders achterna
En wie me ook wil volgen
Die gaat maar met me mee
We vliegen over bergen naar een hemelsblauwe zee
En wil je daar gaan varen
Dan gun ik het je graag
Zeg het maar, alles kan vandaag
Met de wolken mee
Volg ik vogels op hun vlucht
Maakt me echt niet uit waarheen ik ga
Lentegevoel en een vleugje zomer in de lucht
Ik ga de vlinders achterna
En gaf ik soms de laatste tijd
Niet thuis om uit te gaan
Het is gedaan
Laat me gaan
Dus laat ik nu de winter en de regen achter mij
Ik voel me blij
Ik voel me vrij
Met de wolken mee
Volg ik vogels op hun vlucht
Maakt me echt niet uit waarheen ik ga
Lentegevoel en een vleugje zomer in de lucht
Ik ga de vlinders achterna
Сьогодні я маю вийти на вулицю
Сьогодні я маю вийти
Сьогодні вранці я раптом знову почув той знайомий звук
Мене це навіть розбудило
Той щасливий свист
Як смачно
давай, я маю вийти
Це було давно
Я впізнав сховище
Я раптом зрозумів, що це знову буде чудовий день
Тож я швидко вниз
Сухар з посипкою
А потім швидко вийти з посмішкою
З хмарами
Я слідкую за їхнім польотом
Мені справді байдуже, куди я йду
У повітрі відчуття весни та нотка літа
Я подивився на метеликів
І хто бажає — слідувати за мною
Він просто йде зі мною
Ми літаємо через гори до небесно-блакитного моря
А ти хочеш туди поплавати
Тоді я хотів би віддати його тобі
Просто скажи, сьогодні все можливо
З хмарами
Я слідкую за їхнім польотом
Мені справді байдуже, куди я йду
У повітрі відчуття весни та нотка літа
Я подивився на метеликів
І останнім часом я іноді давав
Не домівка для походу
Це робиться
Відпусти
Тому я залишу зиму та дощ позаду
Я відчуваю себе щасливим
Я почуваюся вільним
З хмарами
Я слідкую за їхнім польотом
Мені справді байдуже, куди я йду
У повітрі відчуття весни та нотка літа
Я подивився на метеликів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди