Нижче наведено текст пісні Making Hay , виконавця - Dan Tyminski з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dan Tyminski
He never went to school beyond the day he turned sixteen
And I can’t say that I know being that poor really means
He wouldn’t be mistaken for a man of high degree
But he was just as smart as anyone could be The first thing I remember till the day I moved away
Up and every morning I don’t believe he missed a day
It was always after sundown when he pulled up in the yard
He would be on a tractor and let me drive into the barn
=Chorus=
While the planter, acre, baler they were all the same to me When I grow up a farmer is all I ever wanna be I know that he was tired but he would sit and watch me play
In my imagination I was really making hay
=Chorus=
I graduated highschool just before I turned eightteen
Two years into college when I had a change of dreams
I’d wear a dank old necktie like those city fellows do
I’d move out in the suburbs like a million other fools
I met a brown haired beauty who was sweet as she could be The day that we were married he stood right there next to me
I knew that he was tired and he seemed so out of place
He never said a word but it was written on his face
=Chorus=
I couldn’t read the signs when she was falling out of love
The more he turned the lonelier till she’d finally had enough
So I’d pack up my suits and ties and gave them all away
And headed for the country just in time for making hay
No I won’t be mistaken for a man of high degree
'Cause I was born a farmer and that’s all I’ll ever be
Він ніколи не ходив до школи після того дня, коли йому виповнилося шістнадцять
І я не можу сказати, що знаю, що бути таким бідним насправді означає
Його б не помилили за людину високого рівня
Але він був наскільки розумним — Перше, що я пригадую до дня, коли переїхав
Встаю і щоранку я не вірю, що він пропустив день
Це завжди було після заходу сонця, коли він під’їжджав у двір
Він сів би на тракторі й дозволив мені заїхати в сарай
=Приспів=
Хоча сівалка, гектар, прес-підбирач для мене були однаковими. Коли я виросту, фермер — це все, чим я хотів би бути, я знаю, що він втомився, але він сидів і дивився, як я граю
У моїй уяві я справді готував сіно
=Приспів=
Я закінчив школу незадовго до того, як мені виповнилося вісімнадцять
Два роки навчання в коледжі, коли у мене змінилися мрії
Я б одягнув стару мокру краватку, як ті міські хлопці
Я б переїхав у передмістя, як мільйон інших дурнів
Я зустрів каштанову красуню, яка була ніжною, якою вона могла бути. У день, коли ми одружилися, він стояв поруч зі мною
Я знав, що він втомився, і він видавався таким не на місці
Він ніколи не сказав жодного слова, але це було написано на його обличчі
=Приспів=
Я не міг розібрати ознаки, коли вона розлюбувала
Чим більше він став самотнішим, поки вона нарешті не наїлася достатньо
Тож я пакував костюми й краватки й віддав усе
І вирушив до країни якраз вчасно, щоб заготувати сіно
Ні, мене не приймуть за людину високого рівня
Тому що я народжений фермером, і це все, чим я коли-небудь буду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди