My Friend - Dan Deacon
С переводом

My Friend - Dan Deacon

  • Альбом: Mystic Familiar

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні My Friend , виконавця - Dan Deacon з перекладом

Текст пісні My Friend "

Оригінальний текст із перекладом

My Friend

Dan Deacon

Оригинальный текст

I can see you with my eyes closed

I can see you there, my friend

Wish that I could see wide open

Spaces that we once held

Places we once went

Know that that was time well spent

But such is life, different paths and feelings

But such a life, oh what a ride, I’m screaming

«I'm still alive,» oh what a ride, I’m screaming

«I'm still alive, I’m still alive,» I’m screaming

Always running all throughout my mind

Like a light in the dark

When I came down from Holy Mountain

Before the snow

I met a light I never knew existed

But needed to know, my friend

But such is life, different paths and feelings

But such a life, oh what a ride, I’m screaming

«I'm still alive,» oh what a ride, I’m screaming

«I'm still alive, I’m still alive,» I’m screaming

But such is life, different paths and feelings

But such a life, oh what a ride I’m screaming

«I'm still alive,» oh what a ride, I’m screaming

«I'm still alive, I’m still alive,» I’m screaming

Always running

All throughout my mind

(Like a light in the dark)

Always (I can see you with my eyes closed)

(When I came down from holy mountain)

Running (I can see you there, my friend)

(Before the snow)

All throughout (Wish that I could see wide)

(I met a light I never knew existed)

My mind (Open)

(But needed to know, my friend)

(Like a light in the dark)

I’m sure there will be more times

I’m just not sure when

Glad we had so many, my friend

Перевод песни

Я бачу вас із закритими очима

Я бачу тебе там, мій друже

Хотілося б, щоб я бачив широко відкритий

Приміщення, які ми колись тримали

Місця, куди ми колись бували

Знайте, що час було проведено добре

Але таке життя, різні шляхи й почуття

Але таке життя, ой яка їзда, я кричу

«Я ще живий», ой, яка їзда, я кричу

«Я ще живий, я ще живий», — кричу я

Завжди бігає в моєму розумі

Як світло в темряві

Коли я спустився зі Святої Гори

Перед снігом

Я зустрів світло, про існування якого не знав

Але треба знати, друже

Але таке життя, різні шляхи й почуття

Але таке життя, ой яка їзда, я кричу

«Я ще живий», ой, яка їзда, я кричу

«Я ще живий, я ще живий», — кричу я

Але таке життя, різні шляхи й почуття

Але таке життя, ой яка їду я кричу

«Я ще живий», ой, яка їзда, я кричу

«Я ще живий, я ще живий», — кричу я

Завжди бігає

Все в моїй свідомості

(Як світло в темряві)

Завжди (я бачу тебе із закритими очима)

(Коли я спустився зі святої гори)

Біг (я бачу тебе там, мій друг)

(Перед снігом)

Повсюди (як би я бачив широко)

(Я зустрів світло, про існування якого ніколи не знав)

Мій розум (Відкрити)

(Але потрібно знати, друже)

(Як світло в темряві)

Я впевнений, що буде більше разів

Я просто не впевнений, коли

Я радий, що нас так багато, друже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди