Sunless Sea - Dan Bull
С переводом

Sunless Sea - Dan Bull

  • Альбом: Generation Gaming X

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Sunless Sea , виконавця - Dan Bull з перекладом

Текст пісні Sunless Sea "

Оригінальний текст із перекладом

Sunless Sea

Dan Bull

Оригинальный текст

Oh!

Oh!

Oh the Londoners come to see the unterzee.

They flock to the docks and watch the boxes and stocks

That are dropped from atop off the

Steamers and frigates and dreadnaughts and cutters and cruisers and corvettes

and yachts.

Each and every of 'em a story has got.

Here’s ours:

T’was dark when we parted the port

And started our voyage to far, distant shores.

This tiny tub’s not the fastest for sure

But I’d rather have her than no transport at all

From humble beginnings I come for your winnings

There’s always a calm before there’s a storm

So batten the hatches and pull down your patches

We’re passing through Gaider’s Mourn 'till we find the dawn

Smell the sea breeze, a cold chill, Neptune’s deep freeze

Now I’m not sure of the maritime law down here

So we’ll do as we please

We sail the sea (We sail the sea)

The Sunless Sea, The Sunless Sea

We sail the sea

We plunder deep and run from creatures from beneath the sunless sea (The

sunless sea)

We sail the sea, The Sunless Sea, we sail the sea

We plunder deep and run from creatures from beneath The Sunless Sea

Tides are lapping on the side, rising damp.

Eyes widen with fright, light the lamp.

No mind how cramped, we will ride 'till we find any island in sight

Now camp.

Is that a lighthouse lamp or a giant crab?

Is it a shark, or can we disembark?

Oh.

Rats.

Better sink the barge,

Although I’m not a whale I am deffo living large.

You’re a landlubber I was born in sand blubber’s in my blood

But I look damn good when I scrub up any port in a storm, tear the pub up

Three months at sea means there’s gonna be some hubbub

We sail the sea (We sail the sea)

The Sunless Sea, The Sunless Sea

We sail the sea

We plunder deep and run from creatures from beneath the sunless sea (The

sunless sea)

We sail the sea, The Sunless Sea, we sail the sea

We plunder deep and run from creatures from beneath The Sunless Sea

When we’ve each had our fill of the menu

We head out the venue

Prepared to continue.

Turning that lard into muscle and sinew

Discover just how much swashbuckle is in you

When you’re smuggling human souls

Whose tombs are cold

You lose control.

You’re ravenous too, the food is mouldy, too damn salty.

The deep hue of this blue’s unholy

Fool I told ye

Skippers who consume their crews are lonely.

And fuel is low, we’ve used the coal, so I’m cruising home

We sail the sea (We sail the sea)

The Sunless Sea, The Sunless Sea

We sail the sea

We plunder deep and run from creatures from beneath the sunless sea (The

sunless sea)

We sail the sea, The Sunless Sea, we sail the sea

We plunder deep and run from creatures from beneath The Sunless Sea

Перевод песни

Ой!

Ой!

О, лондонці приходять подивитися на unterzee.

Вони стікаються до доків і спостерігають за ящиками та запасами

Які скидаються зверху

Пароплави, фрегати, дредноути, катери, крейсери та корвети

і яхти.

У кожного з них є історія.

Ось наш:

Було темно, коли ми розлучилися з портом

І розпочали нашу подорож до далеких, далеких берегів.

Ця крихітна ванна точно не найшвидша

Але я вважаю за краще мати її, ніж взагалі без транспорту

З самого скромного початку я прийшов за вашими виграшами

Перед бурею завжди настає затишшя

Тож закрийте люки та зніміть латки

Ми проходимо через Скорботу Гайдера, поки не знайдемо світанок

Відчуйте запах морського бризу, холодного холоду, глибокого морозу Нептуна

Тепер я не впевнений у морському праві тут

Тож ми будемо робити, як нам заманеться

Ми пливемо морем (Ми пливемо морем)

Море без сонця, море без сонця

Ми пливемо морем

Ми грабуємо глибоко й тікаємо від істот з-під безсонця моря (The

море без сонця)

Ми пливемо морем, Морем без сонця, ми пливемо морем

Ми грабуємо глибоко й тікаємо від істот з-під Безсонця

Збоку хлюпають припливи, стає вологою.

Від переляку очі розширюються, запалюють лампу.

Не дивлячись, як тісно, ​​ми будемо кататися, поки не знайдемо будь-який острів

Тепер табір.

Це лампа маяка чи гігантський краб?

Це акула, чи можемо висадитися?

о

Щури.

Краще потопити баржу,

Хоча я не кит, я де живу великим.

Ти суховенець я народився в пісочному жирі в моїй крові

Але я виглядаю дуже добре, коли вичищаю будь-який порт під час шторму, розриваю паб

Три місяці на морі — це означає, що буде вибухнути

Ми пливемо морем (Ми пливемо морем)

Море без сонця, море без сонця

Ми пливемо морем

Ми грабуємо глибоко й тікаємо від істот з-під безсонця моря (The

море без сонця)

Ми пливемо морем, Морем без сонця, ми пливемо морем

Ми грабуємо глибоко й тікаємо від істот з-під Безсонця

Коли кожен з нас заповнить меню

Ми виходимо на місце події

Готовий продовжити.

Перетворення цього сала на м’язи та сухожилля

Дізнайтеся, скільки у вас крутизни

Коли ви перевозите людські душі

Чиї гробниці холодні

Ви втрачаєте контроль.

Ви теж ненажерливі, їжа запліснявіла, занадто солона.

Глибокий відтінок цього синього є нечестивим

Дурень, я тобі сказав

Шкіпери, які поглинають свій екіпаж, самотні.

А палива замало, ми використали вугілля, тому я їду додому

Ми пливемо морем (Ми пливемо морем)

Море без сонця, море без сонця

Ми пливемо морем

Ми грабуємо глибоко й тікаємо від істот з-під безсонця моря (The

море без сонця)

Ми пливемо морем, Морем без сонця, ми пливемо морем

Ми грабуємо глибоко й тікаємо від істот з-під Безсонця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди