Ryse (X-Triptych III) - Dan Bull
С переводом

Ryse (X-Triptych III) - Dan Bull

Альбом
Ryse
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
88630

Нижче наведено текст пісні Ryse (X-Triptych III) , виконавця - Dan Bull з перекладом

Текст пісні Ryse (X-Triptych III) "

Оригінальний текст із перекладом

Ryse (X-Triptych III)

Dan Bull

Оригинальный текст

Rome, the place I name as my home

Made it my own and I’ll die before I see it overthrown

I’m one of the most valiant fighters

I’m known as Marius Titus

This city’s in my blood

As valuable as my life is

With all of the troops, Legions at hand

We’re ruling a huge region of land

Reaching through France and even Britannia

And for that, we’ve Caesar to thank

For seizing it and I think of the man

When I’m leading a siege and I see that the ranks

Are in need of command, eager to mangle

A people as weak as we are grand

Ryse…

This isn’t my kind of war

The thing that I’m fighting for

Gibbon’s Decline and Fall

Didn’t begin describing all

The wicked things that Titus saw

His sight is raw, his eyes are sore

Lives withdrawn with violent force

Civilian killing with knives and swords

Now my kids and wife are torn asunder

Souls all but plundered

I hunger for vengeance on the men responsible

I’ve called their number

I’m a lord of thunder

Striding right in with the force and might

Of lightning strikes, I will never bore or tire

Of war or fighting

RYSE!

Welcome to the next generation!

Перевод песни

Рим, місце, яке я називаю своїм домом

Зробив це своєю власною, і я помру, перш ніж побачу, як повалено

Я один із найдоблесніших бійців

Мене звуть Маріус Тіт

Це місто в моїй крові

Таке ж цінне, як моє життя

З усіма військами, легіонами під рукою

Ми керуємо великим регіоном землі

Досягаючи Франції і навіть Британії

І за це ми повинні дякувати Цезарю

За те, що схопив його, і я думаю про чоловіка

Коли я веду облогу і бачу, що чини

Потрібні командування, прагнуть пошкодити

Люди, настільки слабкі, як і ми, грандіозні

Райс…

Це не мій тип війни

Те, за що я борюся

Занепад і падіння Гіббона

Не почав описувати все

Злі речі, які бачив Тит

Його зір сурий, очі болять

Життя вилучаються з насильницькою силою

Вбивство цивільного населення ножами та мечами

Тепер мої діти та дружина розірвані на частини

Душі всі, крім пограбованих

Я хочу помститися винним

Я подзвонив на їхній номер

Я володар грому

Ідучи прямо з силою та міццю

Від ударів блискавки я ніколи не буду нудьгувати й не втомлюватись

Про війну чи боротьбу

RYSE!

Ласкаво просимо до наступного покоління!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди