One Day I'll Be OK - Dan Bull
С переводом

One Day I'll Be OK - Dan Bull

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
252000

Нижче наведено текст пісні One Day I'll Be OK , виконавця - Dan Bull з перекладом

Текст пісні One Day I'll Be OK "

Оригінальний текст із перекладом

One Day I'll Be OK

Dan Bull

Оригинальный текст

Can’t eat

Can’t sleep

Can’t breathe

Can’t speak

Can’t see

Can’t be

I haven’t been asleep for three days

Red-eyed a tired and each waking moment’s a replay

But I’ll be okay, I’m gonna be okay

One day the sea will change

One day I’ll feel great

Maybe I’m just shaken

But I kinda feel like my whole life was taken

My mind is breaking, land is quaking, back is aching

I wanna backtrack this path I’ve taken

The slacker’s lazy, lack a daisical lack of latent gain favouring games

In my safe space

Happy to stay in my lane just to save face

That’s me, afraid of the shame and the pain of the unknown

I’ll save changing my ways for another day

No wonder I haven’t grown, never impressed

My ship’s sailing away, never done my best, nevertheless

I’m breaking the waves

One day I’ll be okay

Just give me time and give me space

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

Just give me time and give me space

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

When did I become this monster?

I didn’t even see

When did I become this shadow

Of the things I used to be?

When did I become this shipwrecked soul?

I’m still lost at sea

When will I be rescued from this hole

And finally find me?

But I’ll be okay

I’m going to be okay

One day the sea’ll change

One day I’ll feel great

When we peep beneath the surface

Then we see the deeper purpose

Though my knees are weak, I’m nervous

I’m never gonna let it keep me down 'cause I’m determined

To weather any storm

A devil can present in many forms, money falls

And minds change, opinion can be bought

A penny for your thoughts, a pound for your prayers

It isn’t the cellar door that’s keeping you downstairs

It isn’t a metaphor, we’re breathing the foul air

We’ve met it before whenever people have held breath

And bitten the tongue that’s just to be living in comfort

It’ll come back to bite you right in the bum, look

I’m but an Umbra

Another apparition, listen, I’m not a number

I’m a prisoner wishing the vision of visitors visiting us is legitimate

And yet it isn’t

I’m giving up, I’m giving up

One day I’ll be okay

Just give me time and give me space

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

Just give me time and give me space

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

When did I become this monster?

I didn’t even see

When did I become this shadow

Of the things I used to be?

When did stop being human?

When did I lose my being?

When did I slip between the cracks

To the comforting gloom, unseen?

But I’ll be okay

I’m going to be okay

One day the sea’ll change

One day I’ll feel great

I couldn’t have been any better

I couldn’t have done any more

I should have just written a letter

And let it wash up on the shore

I couldn’t have been any stronger

I couldn’t have kept up my chin

Couldn’t have done it any longer

I wouldn’t know where to begin

I haven’t been asleep for three days

Red-eyed and tired and each waking moment’s a replay

But I’ll be okay

I’m gonna be okay

One day the sea’ll change

One day I’ll feel great

One day I’ll be okay

Just give me time and give me space

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

Just give me time and give me space

One day I’ll be okay

One day I’ll be okay

When did I become this monster?

I didn’t even see

When did I become this shadow

Of the things I used to be?

When did become the wintrous vestige

Left of a once fresh spring?

When did I become a whisper

Of the song I used to sing?

But I’ll be okay

I’m going to be okay

One day the sea’ll change

One day I’ll feel great

Перевод песни

Не можна їсти

Не можу спати

Не можу дихати

Не можу говорити

Не видно

Не може бути

Я не сплю вже три дні

Червоні очі втомлені, і кожен момент неспання — повтор

Але я буду добре, я буду в порядку

Одного дня море зміниться

Одного дня я почуваюся чудово

Можливо, я просто вражений

Але я відчуваю, ніби все моє життя було забрано

Мій розум розривається, земля тремтить, спина болить

Я хочу повернутися на цей шлях, яким я пішов

Неробий ледачий, йому не вистачає прихованого виграшу, що сприяє іграм

У моєму безпечному місці

Я щасливий залишитися в мій смузі, щоб зберегти обличчя

Це я, боюся сорому та болю невідомого

Я збережу зміну своїх способів на інший день

Не дивно, що я не виріс, ніколи не вражав

Мій корабель відпливає, але ніколи не робив все, що міг

Я розбиваю хвилі

Одного дня я буду в порядку

Просто дайте мені час і простір

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Просто дайте мені час і простір

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Коли я став цим монстром?

я навіть не бачив

Коли я стала цією тінню

Про те, чим я був колись?

Коли я став цією душею, що зазнала аварії?

Я все ще заблукав у морі

Коли мене врятують із цієї ями

І нарешті знайти мене?

Але я буду в порядку

Я буду в порядку

Одного дня море зміниться

Одного дня я почуваюся чудово

Коли ми заглядаємо під поверхню

Тоді ми бачимо глибшу мету

Хоча мої коліна слабкі, я нервую

Я ніколи не дозволю цьому збити мене оскільки я рішучий

Щоб витримати будь-який шторм

Диявол може виступати в багатьох формах, гроші падають

І думки змінюються, думку можна купити

Пенні за ваші думки, фунт за ваші молитви

Це не двері підвалу тримають вас внизу

Це не метафора, ми дихаємо брудним повітрям

Ми вже зустрічалися з ним, коли люди затамували подих

І прикусив язика, щоб просто жити в комфорті

Подивіться, воно повернеться, щоб вкусити вас прямо в зад

Я всього лише умбра

Ще одна привида, послухайте, я не число

Я в’язень, і хочу, щоб бачення відвідувачів, які відвідують нас є легітимним

І все ж це не так

Я здаюся, я здаюся

Одного дня я буду в порядку

Просто дайте мені час і простір

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Просто дайте мені час і простір

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Коли я став цим монстром?

я навіть не бачив

Коли я стала цією тінню

Про те, чим я був колись?

Коли перестав бути людиною?

Коли я втратив своє буття?

Коли я прослизнув між тріщинами

У втішний морок, невидимий?

Але я буду в порядку

Я буду в порядку

Одного дня море зміниться

Одного дня я почуваюся чудово

Я не міг бути кращим

Я не міг більше робити

Мені треба було просто написати листа

І нехай змиє на берег

Я не міг бути сильнішим

Я не міг підтримати підборіддя

Більше не міг цього робити

Я не знав, з чого почати

Я не сплю вже три дні

Червоні очі та втомлені, і кожен момент пробудження — повтор

Але я буду в порядку

Я буду в порядку

Одного дня море зміниться

Одного дня я почуваюся чудово

Одного дня я буду в порядку

Просто дайте мені час і простір

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Просто дайте мені час і простір

Одного дня я буду в порядку

Одного дня я буду в порядку

Коли я став цим монстром?

я навіть не бачив

Коли я стала цією тінню

Про те, чим я був колись?

Коли став зимовим пережитком

Залишилося від колись свіжої весни?

Коли я став шепітом

Про пісню, яку я колись співав?

Але я буду в порядку

Я буду в порядку

Одного дня море зміниться

Одного дня я почуваюся чудово

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди