Нижче наведено текст пісні I'm Going to Be a Daddy , виконавця - Dan Bull з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dan Bull
When she showed me the pregnancy test I felt numb
I thought these things were supposed to tell the facts
Howcome we got this outcome?
They’re meant to be ninety-nine point nine percent accurate
But now I doubt them
I thought maybe one day I may want a baby
But not here, not now, what, are you crazy?
It’s too soon I’m too stupid to build a human nest
I’m a man child hiding in the shadow of my student debts
We always used protection, at least to my recollection
Well, i guess this is another new regret to my collection
And I won’t kill a fetus
Even if it’s milimetres
If I’m big enough to spill a seed, then i’m big enough to let it breathe
A fellow creature, full of genes with each of us
We’re big enough to bring it up and let it develop features
Left speechless
But my ears hurt even when I hear tiny noises
How am I going to deal with each night of crying high-pitched voices?
When they’re in pain there’s no way to make them say it softly
I’m good with kids, as long as someone can take them off me
And what’ll remain of our relationship that’s already strained?
The love that’s left it’s drained and plumbed into a baby’s veins
And what if this isn’t the right relationship to stay with?
At this stage in the day it may just be to late to change it
I’m going to be a daddy and I’m fucking terrified
I’m gonna throw up and there’s nowhere I can ever hide
I want to stop, I want to wake up and get off this ride
I’m going to be a daddy and I’m fucking terrified
My life is rather good, it’s no time for fatherhood
Looking at the cats it’s hard enoguh, I can’t give up my livelihood
I can’t be a role model, my own soul’s swaddled
My train of thought’s like a pram rolling on old cobbles
How can I change the habit of a lifetime?
I’m a lazy chappy
Change that?
I’ve never had to change a baby’s nappy
Don’t want to watch the Tweenies on the TV
I like cult classic black and white cinema, fuck CBeebies
I don’t have a choice anymore
I don’t have a voice anymore
Can’t make noise anymore
I can’t have a bottle of brandy and a LAN party with the boys anymore
The way I want to steer the ship and the way it heads is all different
The game of life is flipped from single player to a co-op escort mission
How can I provide enough safety and security?
When it feels like it’s the whole world versus her and me?
Poland versus Germany
East versus West
Earth eating itself while I’ve invited you to be its guest
What can I bring to the table?
I’m not mentally stable
But they say parenting’s innate and we’re all meant to be able
But what if it’s ill, what if it’s disabled, what if it’s not mine?
What if it dies, what if it grows up to be a horrible little gobshite?
What if it hates me?
What if it’s not just one kid?
What if it listens to this song and feels unwanted?
I’m going to be a daddy and I’m fucking terrified
I’m gonna throw up and there’s nowhere i can ever hide
I want to stop, I want to wake up and get off this ride
I’m going to be a daddy and I’m fucking terrified
I hope I can be helpful during the birth
Providing backup for the mother of the youngest of the children of earth
When it’s eighteen, I’ll be forty-eight
When it’s forty-eight, I’ll be seventy-eight
And when it’s seventy-eight, I should be dead in the grave
Or in my place waiting at the heavenly gate
Every day a memory fades except for some strange cases
Like when I’m travelling back to the past and wondering wether to change places
When she showed me the pregnancy test, I felt numb
But now I’ve settled down, I’ve got one message:
Welcome
I’m going to be a daddy
I’m going to be a daddy
I’m going to be a daddy
I’m going to be a daddy
I’m going to be a daddy
I’m going to be a daddy
I’m going to be a daddy
I’m going to be a daddy
Коли вона показала мені тест на вагітність, я відчула оніміння
Я думав, що ці речі мають розповісти факти
Чому ми отримали такий результат?
Вони мають бути дев’яносто дев’ять і дев’ять відсотків
Але тепер я в них сумніваюся
Я подумала, що, можливо, одного дня я захочу дитину
Але не тут, не зараз, що, ти здурів?
Ще занадто рано я занадто дурний, щоб будувати людське гніздо
Я чоловік, який ховається в тіні своїх студентських боргів
Ми завжди використовували захист, принаймні, на мій пам’ять
Ну, я припускаю, що це ще один новий жаль у мій колекції
І я не вб’ю плід
Навіть якщо це міліметри
Якщо я достатньо великий, щоб пролити зерно, то я достатньо великий, щоб дати йому дихати
Друга істота, повна генів у кожного з нас
Ми достатньо великі, щоб вивести й й і дозволити розвивати функції
Залишився без мови
Але у мене болять вуха, навіть коли я чую крихітні звуки
Як я буду боротися з кожною нічним плачучим голосом?
Коли їм боляче, немає можливості змусити їх сказати це тихо
Я добре поводжуся з дітьми, доки хтось може їх з мене зняти
І що залишиться від наших стосунків, які вже напружені?
Любов, яка залишилася, виснажується і вливається у вени дитини
А що, якщо це не правильні стосунки, щоб залишитися?
На цій стадії дня може бути за пізно змінювати це
Я стану татом, і мені страшно
Мене вирвати, і я ніде не можу сховатися
Я хочу зупинитися, я хочу прокинутися і зійти з цієї поїздки
Я стану татом, і мені страшно
Моє життя досить гарне, зараз не час для батьківства
Дивлячись на котів, це досить важко, я не можу відмовитися від своїх засобів до існування
Я не можу бути зразком для наслідування, моя власна душа сповита
Мій потік думок схожий на коляску, що котиться по старій бруківці
Як я можу змінити звичку на все життя?
Я ледачий хлопець
Змінити це?
Мені ніколи не доводилося міняти підгузник немовляті
Не хочу дивитися Твіні по телевізору
Мені подобається культове класичне чорно-біле кіно, до біса CBeebies
Я більше не маю вибору
Я більше не маю голосу
Більше не можна шуміти
Я більше не можу влаштувати з хлопцями пляшку бренді та вечірку в мережі
Я хочу керувати кораблем і як він направляється – усе різне
Життєва гра перетворена з одного гравця на кооперативну місію ескорту
Як я можу забезпечити достатню безпеку?
Коли здається, що весь світ проти неї і мене?
Польща проти Німеччини
Схід проти Заходу
Земля їсть сама себе, поки я запросив вас бути її гостем
Що я можу принести до столу?
Я психічно не стабільний
Але вони кажуть, що батьківство – це вроджене, і ми всі маємо здати
Але що, якщо вона хвора, що якщо вимкнена, а якщо не моє?
Що, якщо воно помре, що якщо виросте в жахливого маленького говна?
А якщо воно мене ненавидить?
А якщо не одна дитина?
Що робити, якщо воно слухає цю пісню й відчуває себе небажаним?
Я стану татом, і мені страшно
Я збираюся вирвати, і я ніде не можу сховатися
Я хочу зупинитися, я хочу прокинутися і зійти з цієї поїздки
Я стану татом, і мені страшно
Сподіваюся, я можу бути корисною під час пологів
Забезпечення підтримки матері наймолодшого з дітей землі
Коли буде вісімнадцять, мені буде сорок вісім
Коли буде сорок вісім, мені буде сімдесят вісім
А коли буде сімдесят вісім, я повинен бути мертвим у могилі
Або на моєму місці чекаю біля небесних воріт
Щодня спогади згасають, за винятком деяких дивних випадків
Наприклад, коли я повертаюся в минуле й думаю, чи варто змінити місце
Коли вона показала мені тест на вагітність, я відчула оніміння
Але тепер я влаштувався, у мене є одне повідомлення:
Ласкаво просимо
Я стану татом
Я стану татом
Я стану татом
Я стану татом
Я стану татом
Я стану татом
Я стану татом
Я стану татом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди