Gamers Without Borders - Dan Bull
С переводом

Gamers Without Borders - Dan Bull

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
246030

Нижче наведено текст пісні Gamers Without Borders , виконавця - Dan Bull з перекладом

Текст пісні Gamers Without Borders "

Оригінальний текст із перекладом

Gamers Without Borders

Dan Bull

Оригинальный текст

Video games helped me survive

Through the hardest times

Gaming kept me alive

Through the darkest nights

Gaming let me live a little life

In my mind

That I could quit if I didn’t like it

But wouldn’t have known it

If I didn’t try

Think of it as a different type

Of literature, cinema

The vision of a different eye

My daily life changed

Since I’ve gamified it

Made it mine

It wouldn’t be the same

If I’d stayed inside my ailing mind

I’ve been failing life

Unable to find a way to hide it

This pain inside

Gets greater

Yet I’m taking pride in it

My brain is trying

Playing mind games

So I’m playing my games

To stabilise and save my life

Games let me keep score

When otherwise

I wouldn’t be able to summarise

The basic reason

Why I’m even here for

See a door and open it

See a portal, go for it

See, although you’re motionless

You know to click

And open up that coconut

We speak for those that haven’t spoken up

There’s loads of us

We were asleep

But now we’ve woken up

Games helped me survive

Through the hardest times

Gaming kept me alive

Through the darkest nights

Although on the surface it seemed

I was sitting isolated

My purpose really was to socialise

Outside my cage

You see

This virtual world

Was the environment I’d find my mates in

And be part of something larger

Than the size of my location

I came to judge others

On character traits

And not their nation

Learnt team work

Communication

And co-operation

I played Civilization

With other civilizations

Traded shots

Gifts

And information

Give and take

My Game Boy’s old and grey

But it’s the same Game Boy

That I hold today

How could I have sold it

Faced the pain of seeing it thrown away?

So now it sits by my Switch

Another generation

Gaming gave me a rich extra-curricular education

I went to places and ages

School never bothered teaching

The USSR to Egypt

And even more farther reaching

I’ve been part of the crowds

In revolutionary France

Fleetingly felt what it felt

To give a brand new future a chance

I empathised with other points of view

Living in a bubble

What else was a country boy to do?

In fact

I took my surroundings for granted

'Til my eyes

Fell upon an Oblivion sunset

Nearly cried

Waited for the dawn to come

Morning sun

Feel it rise

Now I appreciate experiencing the real skies

I come outside

Summer rain splashes on the paving

And I’m like

«These graphics are amazing»

How many polygons

Are in a single drop of liquid?

The figure’s probably bigger

Than even your God predicted

The laws of physics are a code

By which we’re not restricted

'Cause we’ve been modding it

Since the first bit of rock was lifted

Real life

And VR life

Are going to be like spot the difference

It’s not really a surprise

We realise

We got addicted

Logging in can steal time

Until we’ve lost the big picture

Popular opinions we see online

Are often twisted

But despite the cost of this

I’m highly optimistic

To leaf the drop

And reach the top

We’ve got to risk it

We’ve got to paint on the wall of the cave

Unless we want to keep replaying

The oldest of saves

You’re not just holding the fort, mate

You’re holding your fate

That’s why I’ll take my control to the grave

So until the day my face is like my Game Boy

Old and grey

I will remember that I’m never too old to play

Games helped us survive

Through the hardest times

Gaming kept us alive

Through the darkest nights

We speak for those that haven’t spoken up

There’s loads of us

We were asleep

But now we’ve woken up

Games helped us survive

Through the hardest times

Gaming kept us alive

Through the darkest nights

We speak for those that haven’t spoken up

There’s loads of us

We were asleep

But now we’ve woken up

Games helped us survive

Through the hardest times

Gaming kept us alive

Through the darkest nights

Games helped us survive

Through the hardest times

Gaming kept us alive

Through the darkest nights

Games helped us survive

Through the hardest times

Gaming kept us alive

Through the darkest nights

Перевод песни

Відеоігри допомогли мені вижити

Через найтяжчі часи

Ігри допомагали мені жити

Крізь найтемніші ночі

Ігри дозволяють мені прожити маленьке життя

В мене в голові

Що я міг би кинути, якби мені це не подобалося

Але не знав би цього

Якщо я не спробував

Думайте про це як про інший тип

Література, кіно

Бачення іншим оком

Моє повсякденне життя змінилося

Так як я гейміфікував це

Зробив це моїм

Це було б не те саме

Якби я залишився в своєму хворому розумі

Я провалив життя

Не вдалося знайти способу приховати його

Цей біль всередині

Стає більше

Але я пишаюся цим

Мій мозок намагається

Грати в розумові ігри

Тож я граю у свої ігри

Щоб стабілізувати та врятувати моє життя

Ігри дозволяють мені тримати рахунок

Коли інакше

Я б не зміг підбити підсумки

Основна причина

Чому я навіть тут

Побачте двері та відкрийте їх

Перегляньте портал, відвідайте його

Бачиш, хоча ти нерухомий

Ви вмієте натискати

І відкрийте цей кокос

Ми говоримо за тих, хто не висловився

Нас багато

Ми спали

Але зараз ми прокинулися

Ігри допомогли мені вижити

Через найтяжчі часи

Ігри допомагали мені жити

Крізь найтемніші ночі

Хоча на поверхні це здавалося

Я сидів ізольовано

Моєю метою насправді було соціалізацію

За межами моєї клітки

Розумієш

Цей віртуальний світ

Чи було середовище, в якому я знайшов своїх товаришів

І бути частиною чогось більшого

Більше за розмір мого місцезнаходження

Я прийшов судити інших

Про риси характеру

І не їхня нація

Навчилися працювати в команді

Спілкування

І співпраця

Я грав у Civilization

З іншими цивілізаціями

Обмінювали удари

Подарунки

І інформація

Давати і брати

Мій Game Boy старий і сірий

Але це той самий Game Boy

що я тримаю сьогодні

Як я міг це продати

Зіткнулися з болем, коли бачили, що його викинули?

Тож тепер він сидить біля мого перемикача

Інше покоління

Ігри дали мені багату позашкільну освіту

Я був у місцях і віках

Школа ніколи не заважала навчати

СРСР – Єгипет

І ще більше

Я був частиною натовпу

У революційній Франції

Мимохіть відчув те, що відчув

Щоб дати шанс новому майбутньому

Я співчувався з іншими точками зору

Жити в міхурці

Що ще мав робити сільський хлопчик?

Фактично

Я сприймав своє оточення як належне

«До моїх очей

Упав на захід сонця Oblivion

Мало не заплакав

Чекав світанку

Вранішнє сонце

Відчуйте, як воно піднімається

Тепер я ціную відчути справжнє небо

Я виходжу на вулицю

Літній дощ бризкає на бруківку

І я схожий

«Ця графіка дивовижна»

Скільки багатокутників

Знаходяться в одній краплі рідини?

Цифра, мабуть, більша

Ніж навіть ваш Бог передбачив

Закони фізики — це код

якими ми не обмежені

Тому що ми його модифікували

З тих пір, як був піднятий перший шматок скелі

Справжнє життя

І життя VR

Вони будуть помітити різницю

Це не сюрприз

Ми усвідомлюємо

Ми звикли

Вхід може вкрасти час

Поки ми не втратили загальну картину

Популярні думки, які ми бачимо в Інтернеті

Часто перекручуються

Але не дивлячись на ціну

Я дуже оптиміст

Щоб залишити краплю

І досягти вершини

Ми повинні ризикувати

Ми повинні малювати на стіні печери

Якщо ми не хочемо продовжити відтворення

Найстаріший із збережень

Ти не просто тримаєш форт, друже

Ти тримаєш свою долю

Ось чому я заберу свій контроль у могилу

Тож до того дня, моє обличчя як мій Game Boy

Старий і сірий

Я буду пам’ятати, що я ніколи не буду занадто старий, щоб грати

Ігри допомогли нам вижити

Через найтяжчі часи

Ігри допомагали нам жити

Крізь найтемніші ночі

Ми говоримо за тих, хто не висловився

Нас багато

Ми спали

Але зараз ми прокинулися

Ігри допомогли нам вижити

Через найтяжчі часи

Ігри допомагали нам жити

Крізь найтемніші ночі

Ми говоримо за тих, хто не висловився

Нас багато

Ми спали

Але зараз ми прокинулися

Ігри допомогли нам вижити

Через найтяжчі часи

Ігри допомагали нам жити

Крізь найтемніші ночі

Ігри допомогли нам вижити

Через найтяжчі часи

Ігри допомагали нам жити

Крізь найтемніші ночі

Ігри допомогли нам вижити

Через найтяжчі часи

Ігри допомагали нам жити

Крізь найтемніші ночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди