Même issue - DAMSO
С переводом

Même issue - DAMSO

  • Альбом: Lithopédion

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Même issue , виконавця - DAMSO з перекладом

Текст пісні Même issue "

Оригінальний текст із перекладом

Même issue

DAMSO

Оригинальный текст

Seul à tracer sur ma route, je fais mon chemin

Quelques aléas, le doute du rappeur urbain

J’ai perdu des soss à part Santos qui me tire la main (qui ?)

Le rap game m’fait que sucer ma bite il reste son fond de teint

Ils ont prié pour qu’jamais pour moi n’existe de lendemain (bouya)

Coup d’pied dans leur mère avec Versace, chaussures en daim (bang)

J’ai faibli, j’ai fléchi, réfléchi, remis tout en cause (oui)

J’ai monté les marches mais l’escalier est en Penrose (oui)

C’est partout la même, c’est partout la même, ouais

C’est partout la même, c’est partout la même, ouais

J’ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant

Tout seul sur la route, j’ai perdu du monde après la mi-temps

C’est partout la même, c’est partout la même (c'est partout la même issue)

C’est partout la même, c’est partout la même (c'est partout la même issue)

J’ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant

Tout seul sur la route, j’ai perdu du monde après la mi-temps

OG va purger sa peine mais n’a rien fait de mal (nan)

Mes sentiments sont à la traîne, ne pensent qu'à faire d’la maille (moula)

Honte de c’qu’ils sont, ils se dé-nègrent (bang)

Longue discussion sur le fait d'être, oublient c’qu’ils sont quand ils sont

célèbres

Va dire à Florent qu’on n’est pas libre de penser (jamais)

Lobotomisés jusqu'à la monnaie des colonies françaises (CFA)

Afrique endettée, les crédits d’la liberté se paient à perpet' (oui)

Toujours autant d’amour malgré les pillages, la guerre et la mort

C’est partout la même, c’est partout la même, ouais

C’est partout la même, c’est partout la même, ouais

J’ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant

Tout seul sur la route, j’ai perdu du monde après la mi-temps

C’est partout la même, c’est partout la même (c'est partout la même issue)

C’est partout la même, c’est partout la même (c'est partout la même issue)

J’ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant

Tout seul sur la route, j’ai perdu du monde après la mi-temps

Des crimes, des cris très stridents, sombre agent

Peu avenant, peut tout faire pour l’argent

Sans engagement, tire sur la foule sans balles à blanc

Mais d’vant les blancs, position fellation

Gouvernement ne voit que là d’où vient le vent

Population malnutrition, grincements de dents, agitation

Yahweh Yahweh sanjolama

Yahweh na boboto sanjolama

C’est partout la même, c’est partout la même, ouais (c'est partout la même

issue)

C’est partout la même, c’est partout la même, ouais (c'est partout la même

issue)

J’ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant

Tout seul sur la route, j’ai perdu du monde après la mi-temps

C’est partout la même, c’est partout la même (c'est partout la même issue)

C’est partout la même, c’est partout la même (c'est partout la même issue)

J’ai cherché à gauche, à droite un amour pas paralysant

Tout seul sur la route, j’ai perdu du monde après la mi-temps

Перевод песни

Один, щоб простежити на своєму шляху, я пробираюся

Деякі небезпеки, сумніви міського репера

Я втратив sos, крім того, що Сантос тягнув мене за руку (хто?)

Реп-гра лише змушує мене смоктати член, вона залишається її основою

Вони молилися, щоб у мене ніколи не було завтра (буя)

Удар їх матері з Versace, замшеві туфлі (банг)

Я захитався, згинався, розмірковував, усе ставив під сумнів (так)

Я піднявся по сходах, але сходи в Пенроузі (так)

Скрізь однаково, скрізь однаково, так

Скрізь однаково, скрізь однаково, так

Я дивився наліво, направо, щоб любов не калічила

Сам на дорозі, втратив людей після перерви

Скрізь однаково, скрізь однаково (усюди однаковий результат)

Скрізь однаково, скрізь однаково (усюди однаковий результат)

Я дивився наліво, направо, щоб любов не калічила

Сам на дорозі, втратив людей після перерви

OG буде відбувати покарання, але нічого поганого не зробив (ні)

Мої почуття відстають, думаю тільки про в'язання (моула)

Соромляться того, хто вони є, вони де-ніггери (бах)

Довго говорити про буття, забудь, хто вони, коли вони є

відомий

Скажи Флорану, що ми не вільні думати (ніколи)

Лоботомізовано до валюти французьких колоній (CFA)

Африка в боргах, кредити свободи виплачуються назавжди (так)

Все ще так багато любові, незважаючи на мародерство, війну та смерть

Скрізь однаково, скрізь однаково, так

Скрізь однаково, скрізь однаково, так

Я дивився наліво, направо, щоб любов не калічила

Сам на дорозі, втратив людей після перерви

Скрізь однаково, скрізь однаково (усюди однаковий результат)

Скрізь однаково, скрізь однаково (усюди однаковий результат)

Я дивився наліво, направо, щоб любов не калічила

Сам на дорозі, втратив людей після перерви

Злочини, дуже пронизливі крики, темний агент

Недружелюбний, може зробити все за гроші

Без зобов’язань стріляйте в натовп без холостих воріт

Але перед білими позиція феляціо

Уряд бачить лише звідки вітер

Недоїдання населення, скрегіт зубами, неспокій

Яхве Яхве санджолама

Яхве на бобото санджолама

Скрізь однаково, скрізь однаково, так (це скрізь однаково

проблема)

Скрізь однаково, скрізь однаково, так (це скрізь однаково

проблема)

Я дивився наліво, направо, щоб любов не калічила

Сам на дорозі, втратив людей після перерви

Скрізь однаково, скрізь однаково (усюди однаковий результат)

Скрізь однаково, скрізь однаково (усюди однаковий результат)

Я дивився наліво, направо, щоб любов не калічила

Сам на дорозі, втратив людей після перерви

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди