Fais-moi un Vie - DAMSO
С переводом

Fais-moi un Vie - DAMSO

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Fais-moi un Vie , виконавця - DAMSO з перекладом

Текст пісні Fais-moi un Vie "

Оригінальний текст із перекладом

Fais-moi un Vie

DAMSO

Оригинальный текст

Encore du goudron en plus dans les poumons

J’ai mal comme quand tu t’abaisses et qu’elle dit non

Pas de nouvelle connaissance, jadis je fus déçu

J’fais une croix dessus comme Pilate avec Jésus

Ta teu-cha a un taux élevé de pénétrations

J’ai voté blanc lors d’la verbalisation

Tu parles beaucoup mais dis rien d’intéressant

Des discussions stériles un peu comme ta chatte

Pas d’négro fragile dans mes fréquentations

Peut-être qu’il y en a mais faut pas qu’je le sache

J’vais niquer sa race, sa réputation

Coup d’feu, le cœur s’arrête dans le feu de l’action

Odeur et bruit du canon scié sur la tempe

Bang, bang

Ohlala

Ouais, ouais, ouais j’ai rien fait, tout est déjà noir autour de moi

J’ai fait des shows, j’suis bien payé

L’Etat prend beaucoup trop donc prochain j’vais pas déclarer

Oui j’ai une go qu’j’ai enfantée et parlez beaucoup trop mais pourtant on n’est

pas séparés

Rappeurs de merde au succès précaire

Lâchent des piques et en font leurs loisirs

Savent pas que le Dems va niquer leurs mères

Qu'ça va finir en :"Oh nan c'était pas c’que je voulais dire"

J’lui dis au revoir, adieu en même temps

Souvenirs d’un soir à deux sur l'écran

Fuck vivre l’espoir comme nègres des champs

Une fille d’trottoir pour m’farcir le gland

Le corps et l’esprit n’sont pas connectés

J’me demande qui j’suis souvent quand j’me vois

Elle veut une gâterie, sa chatte pue des pieds

Fait semblant d’jouir en s’mettant des doigts

Fais-moi un #Vie

Ici c’est l’jour et la nuit

Mais j’suis toujours dans le tiekson malgré tous mes ennemis

Vas-y ramène nous d’la beuh

Qu’on fume jusqu'à n’plus être là

On dit qu’ailleurs l’herbe n’est pas meilleure sauf pour l’joint d’Pays-Bas

Dis moi pourquoi, pourquoi, pourquoi tant de questions que j’me pose?

Pourquoi m’a-t-on jamais fait d’fleurs, juste envoyé sur les roses?

Vas-y fais-moi, fais-moi un #Vie

Ici c’est le jour et la nuit

Mais j’suis toujours dans le tiekson malgré tous mes ennemis

Fais-moi, fais-moi un #Vie

Dems

(Fais-moi, fais-moi un #Vie)

(Fais-moi, fais-moi un #Vie)

(Fais-moi, fais-moi un #Vie)

(Fais-moi, fais-moi un #Vie)

Перевод песни

Більше смол у легенях

Мені боляче, як коли ти спускаєшся, а вона каже ні

Нового знайомства не було, одного разу розчарувався

Я роблю на ньому хрест, як Пилат з Ісусом

Та теу-ча має високу швидкість проникнення

Під час вербалізації я голосував за білих

Ти багато говориш, але нічого цікавого не говориш

Стерильні розмови схожі на вашу кицьку

У моїй компанії немає тендітного нігера

Можливо, є, але не повідомляйте мені

Я збираюся трахнути його расу, його репутацію

Постріл, серце зупиняється в розпал моменту

Запах і звук випилюваного на скроні

Бац, бац

о Боже

Так, так, так, я нічого не зробив, навколо мене вже темно

Я робив шоу, мені добре платять

Держава бере забагато, тому далі декларувати не буду

Так, у мене є спроба, яку я народила і занадто багато розмовляю, але все ж ми є

не відокремлені

Хірні репери з хитким успіхом

Скиньте шипи і зробіть це своїм дозвіллям

Не знаю, що демократи будуть трахати своїх матерів

Що це закінчиться словами: "О ні, я не це мав на увазі"

Я прощаюся з ним, до побачення водночас

Спогади про вечір на двох на екрані

На хуй живу надію, як польові негри

Дівчина з тротуару, щоб набити мій жолудь

Тіло і розум не пов'язані

Я часто дивуюся, хто я є, коли бачу себе

Вона хоче частування, її кицька смердить

Зробіть вигляд, що отримуєте задоволення, прикладаючи пальці

Подаруй мені #життя

Тут день і ніч

Але я все ще в тіексоні, незважаючи на всіх своїх ворогів

Давай принеси нам трави

Що ми куримо, доки нас більше не буде

Кажуть, що в інших місцях трава не краща, окрім стику Нідерландів

Скажи мені, чому, чому, чому я задаю собі стільки питань?

Чому мені ніколи не дарували квіти, а просто надсилали троянди?

Давай, зроби мені, зроби мені #Життя

Тут день і ніч

Але я все ще в тіексоні, незважаючи на всіх своїх ворогів

Зроби мені, зроби мені #життя

дем

(Зроби мене, зроби мені #життя)

(Зроби мене, зроби мені #життя)

(Зроби мене, зроби мені #життя)

(Зроби мене, зроби мені #життя)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди