DEUX TOILES DE MER - DAMSO
С переводом

DEUX TOILES DE MER - DAMSO

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:15

Нижче наведено текст пісні DEUX TOILES DE MER , виконавця - DAMSO з перекладом

Текст пісні DEUX TOILES DE MER "

Оригінальний текст із перекладом

DEUX TOILES DE MER

DAMSO

Оригинальный текст

Smith &Wess' vient du marché noir

Tu fais mal, je fais mal aussi

Malfrat, si je sors ce soir

Quelques balles dans ta carrosserie

Maléfique, sûrement fin tragique

Négro parle comme un parasite

J’suis dans l’ombre, la lumière m’attriste

Elle n’attire que la jalousie

Love

Oh

Yeah (On m’entend ou pas ?)

Tant de peine dans mes sentiments

Tant de love pour mon continent

Tellement d’rage quand je lui dis non

Silencieux, pas de confident

Pourri d’seum, j’vois mon fils rarement

Studio, tournée, père absent

Mourir jeune, pourquoi vivre longtemps?

Pilon roulé, hibernation

Le love

Oh

Yeah

Doucement

Doucement

N’joue pas avec mes nerfs

Et mes sentiments

J’me sens déjà très mal

Car mon fils me manque

J’suis plus avec sa mère

Et les bitches le savent

Pourtant, elles m’disent que j’ai changé

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis plus le même

J’ai changé

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis plus le même

J’ai perdu des proches

Certains sont pas morts, ils ont juste fait les traîtres

Faut pas l’approcher car c’est juste pour les fesses

J’ai l’impression que rien, c’est tout c’qu’il me reste

Quand la nuit s’achève, j’pars avec elle, j’plane

Dans les quatre directions comme Off-White

J’prends la dernière ligne de ma deadline

Ce sont les bouts de mon cœur brisé qui blessent

Quand on le touche, on y reste, Dems

Doucement

Doucement

N’joue pas avec mes nerfs

Et mes sentiments

J’me sens déjà très mal

Car mon fils me manque

J’suis plus avec sa mère

Et les bitches le savent

Pourtant, elles m’disent que j’ai changé

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis plus le même

J’ai changé

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis pas le même qu’hier

Évidemment que j’suis plus le même

Tu sais, le silence ne fait que cinq bruit

Celui du regret, celui du «pourquoi j’l’ai pas fait?

Pourquoi j’l’ai pas dit, pourquoi j’vais taffer?

«Ceux du battement d’cœur qui n’s’arrête pas car il a qu’une seule vie

Ouais, c’est vrai que j’pense un peu trop

Parce que j’veux pas être le même qu’hier

Parce que j’veux pas faire les mêmes erreurs

Mettre ma carrière avant l’amour

Tu m’as changé

Перевод песни

Smith & Wess' походить з чорного ринку

Тобі боляче, мені теж

Дурний, якщо я вийду сьогодні ввечері

Кілька куль у вашому тілі

Зловмисний, безумовно трагічний кінець

Ніггер розмовляє, як паразит

Я в тіні, світло мене засмучує

Вона приваблює лише ревнощі

Любов

о

Так (ти мене чуєш чи ні?)

Так багато болю в моїх почуттях

Так багато любові до мого континенту

Так багато гніву, коли я кажу їй ні

Мовчазний, без довіреної особи

Гнила сеум, я рідко бачу свого сина

Студія, екскурсія, відсутній батько

Померти молодим, навіщо жити довго?

Згорнута гомілка, сплячка

Кохання

о

так

Ніжно

Ніжно

Не грайся з моїми нервами

І мої почуття

Мені вже дуже погано

Бо я сумую за сином

Я більше не з його мамою

І суки це знають

Проте мені кажуть, що я змінився

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не той

Я змінився

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не той

Я втратив близьких

Деякі не мертві, вони просто зробили зрадників

Не підходьте до нього, тому що це тільки для сідниць

Я відчуваю, що нічого не залишилося

Коли закінчиться ніч, я йду з нею, я кайфую

У чотирьох напрямках, як Off-White

Я беру останній рядок свого терміну

Це шматочки мого розбитого серця, які болять

Коли ми торкаємося його, ми залишаємося там, Демс

Ніжно

Ніжно

Не грайся з моїми нервами

І мої почуття

Мені вже дуже погано

Бо я сумую за сином

Я більше не з його мамою

І суки це знають

Проте мені кажуть, що я змінився

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не той

Я змінився

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не такий, як учора

Звичайно, я не той

Ви знаєте, що мовчання видає лише п’ять звуків

Той, який жалкує, той: «Чому я цього не зробив?

Чому я цього не сказав, чому я йду на роботу?

«Ті серцебиття, яке не припиняється, тому що у нього лише одне життя

Так, це правда, що я трохи забагато думаю

Тому що я не хочу бути таким, як учора

Тому що я не хочу робити тих самих помилок

Поставте мою кар'єру перед коханням

ти змінив мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди