
Нижче наведено текст пісні Va Petite Étoile , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
Une petite étoile
Parfois très brillante
Et parfois toute pâle
Voyageait en courbes, en droite, en spirales
Dans le firmament
La petite étoile
Sur toute la terre causait du scandale
Et rendait la vie vraiment infernale
A tous les savants
En cherchant dans les vieux livres
On s’aperçut qu’elle existait depuis toujours
Et que dans le monde entier à son sujet
On avait fait de beaux discours
De notre planète
Les observatoires braquaient leurs lunettes
Mais les astronomes se cassaient la tête
Parce que simplement
Une petite étoile
Parfois très brillante
Et parfois toute pâle
Voyageait en courbes, en droite, en spirales
Dans le firmament
La petite étoile
Sur toute la terre causait du scandale
Et rendait la vie vraiment infernale
A tous les savants
Mais je dois vous l’avouer en grand secret
Un poète m’a dit un jour
Que cet astre vagabond tout simplement
C'était l'étoile de l’amour
Va petite étoile
Que tu sois brillante ou bien toute pâle
Pour tous ceux qui s’aiment d’escale en escale
Il faut continuer
Va petite étoile
A te promener
Va petite étoile
Dans la voie lactée
Va petite étoile
Pour l'éternité
Маленька зірка
Іноді дуже яскраві
А іноді зовсім блідий
Мандрував кривими, прямими, спіралями
На небосхилі
Маленька зірка
По всій землі влаштували скандал
І зробив життя справді пекельним
Усім науковцям
Перегляд старих книг
Ми зрозуміли, що воно існувало завжди
І це в усьому світі про неї
Ми мали чудові промови
З нашої планети
Обсерваторії показали свої окуляри
Але астрономи ламали мізки
Просто тому
Маленька зірка
Іноді дуже яскраві
А іноді зовсім блідий
Мандрував кривими, прямими, спіралями
На небосхилі
Маленька зірка
По всій землі влаштували скандал
І зробив життя справді пекельним
Усім науковцям
Але я повинен розповісти вам у великій таємниці
Якось сказав мені поет
Що ця мандрівна зірка досить просто
Це була зірка кохання
Давай зірочко
Світлий ти чи зовсім блідий
Для всіх, хто любить один одного від зупинки до зупинки
Ми повинні продовжувати
Давай зірочко
Піти на прогулянку
Давай зірочко
У чумацький шлях
Давай зірочко
На вічність
Dalida, Alain Delon • 2014
Doumea, Dalida, Alain Delon • 2021
Dalida • 2010
Dalida • 1998
Dalida, Alain Delon • 2020
Dalida, Serge Lama • 2003
Dalida • 1998
Dalida • 2017
Dalida • 1998
Dalida • 1998
Dalida • 2018
Dalida • 2010
Dalida • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди