Tout Au Plus - Dalida
С переводом

Tout Au Plus - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:34

Нижче наведено текст пісні Tout Au Plus , виконавця - Dalida з перекладом

Текст пісні Tout Au Plus "

Оригінальний текст із перекладом

Tout Au Plus

Dalida

Оригинальный текст

«Que de fois je pensais que je rentrais chez nous,

et si je ne l’ai pas encore fait, ce n’est pas par ce que l’amour est fini,

moi, moi je t’aime encore tu sais, non, je ne l’ai pas fait seulement,

par ce que j’avais peur de te trouver chang?

, mais ce soir, si je devais rentrer, "

Tout au plus, tu m’accueilleras

Avec l’indiff?rence que tu n’as jamais eue

Et puis tu parleras de chose sans importance

Tout comme un?

tranger qui ne m’a pas connue

Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer

Tant d’autres m’ont aim?

s et pourtant tu sais bien

Qu’une femme comme moi n’a jamais fait l’amour

L’amour sans amour

Tout au plus tu me blesseras

Puis tu me chasseras comme si je n'?tais rien

Qu’une ombre du pass?

qui ne t’as rien laiss?

Que je n'?tais qu’un genre, qui t’amusais un peu

Alors je m’en irai, et tu me retiendras

Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras

Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?

que toi Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai

Tout au plus, elle sera l?

La femme qui a pris ma place dans ta vie

Et alors, Alors

Et alors je m’en irai, et tu me retiendras

Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras

Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?

que toi

Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai

Tout au plus, elle sera l?

La femme qui?

pris ma place dans ta vie

Et alors, Alors,

, Assez.

Перевод песни

«Як часто я думав, що повертаюся додому,

і якщо я ще цього не зробив, то не тому, що любов закінчилася,

я, я, я все ще люблю тебе, ти знаєш, ні, я не просто так зробив,

тому що я боявся знайти тебе зміненим?

, але сьогодні ввечері, якби я пішов додому,

Щонайбільше ви мене приймете

З байдужістю, якої ти ніколи не мав

І тоді ти будеш говорити про неважливі речі

Так само як?

незнайомець, який мене не знав

І щонайбільше ти мені скажеш, що тебе замінити

Так багато інших любили мене?

і все ж ви добре знаєте

Що така жінка, як я, ніколи не кохалася

кохання без кохання

Щонайбільше ти зашкодиш мені

Тоді ти будеш гнатися за мною, наче я ніщо

Просто тінь минулого?

хто тобі нічого не залишив?

Те, що я був просто якимось, вас трохи повеселило

Тож я піду, а ти мене стримаєш

Щоб отримати прощення, ти відкриєш переді мною свої обійми

Ти скажеш мені, що я люблю тебе, я не любив?

ніж ти Якби це було правдою, Боже мій, якби це було правдою

Максимум, вона буде там.

Жінка, яка зайняла моє місце у твоєму житті

І так, Так

А потім я піду, а ти мене стримаєш

Щоб отримати прощення, ти відкриєш переді мною свої обійми

Ти скажеш мені, що я люблю тебе, я не любив?

ніж ви

Якби це була правда, Боже мій, якби це була правда

Максимум, вона буде там.

Жінка хто?

зайняв моє місце у твоєму житті

А потім, отже,

, Достатньо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди