Нижче наведено текст пісні Tout Au Plus , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
«Que de fois je pensais que je rentrais chez nous,
et si je ne l’ai pas encore fait, ce n’est pas par ce que l’amour est fini,
moi, moi je t’aime encore tu sais, non, je ne l’ai pas fait seulement,
par ce que j’avais peur de te trouver chang?
, mais ce soir, si je devais rentrer, "
Tout au plus, tu m’accueilleras
Avec l’indiff?rence que tu n’as jamais eue
Et puis tu parleras de chose sans importance
Tout comme un?
tranger qui ne m’a pas connue
Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer
Tant d’autres m’ont aim?
s et pourtant tu sais bien
Qu’une femme comme moi n’a jamais fait l’amour
L’amour sans amour
Tout au plus tu me blesseras
Puis tu me chasseras comme si je n'?tais rien
Qu’une ombre du pass?
qui ne t’as rien laiss?
Que je n'?tais qu’un genre, qui t’amusais un peu
Alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?
que toi Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui a pris ma place dans ta vie
Et alors, Alors
Et alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?
que toi
Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui?
pris ma place dans ta vie
Et alors, Alors,
, Assez.
«Як часто я думав, що повертаюся додому,
і якщо я ще цього не зробив, то не тому, що любов закінчилася,
я, я, я все ще люблю тебе, ти знаєш, ні, я не просто так зробив,
тому що я боявся знайти тебе зміненим?
, але сьогодні ввечері, якби я пішов додому,
Щонайбільше ви мене приймете
З байдужістю, якої ти ніколи не мав
І тоді ти будеш говорити про неважливі речі
Так само як?
незнайомець, який мене не знав
І щонайбільше ти мені скажеш, що тебе замінити
Так багато інших любили мене?
і все ж ви добре знаєте
Що така жінка, як я, ніколи не кохалася
кохання без кохання
Щонайбільше ти зашкодиш мені
Тоді ти будеш гнатися за мною, наче я ніщо
Просто тінь минулого?
хто тобі нічого не залишив?
Те, що я був просто якимось, вас трохи повеселило
Тож я піду, а ти мене стримаєш
Щоб отримати прощення, ти відкриєш переді мною свої обійми
Ти скажеш мені, що я люблю тебе, я не любив?
ніж ти Якби це було правдою, Боже мій, якби це було правдою
Максимум, вона буде там.
Жінка, яка зайняла моє місце у твоєму житті
І так, Так
А потім я піду, а ти мене стримаєш
Щоб отримати прощення, ти відкриєш переді мною свої обійми
Ти скажеш мені, що я люблю тебе, я не любив?
ніж ви
Якби це була правда, Боже мій, якби це була правда
Максимум, вона буде там.
Жінка хто?
зайняв моє місце у твоєму житті
А потім, отже,
, Достатньо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди