
Нижче наведено текст пісні S'Aimer , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
S’aimer c’est une chance qui passe quelquefois
On chavire en silence le cœur au bout des doigts
Tout devient irréel comme un soir de Noël
S’aimer c’est une lettre qu’on écrit tous les soirs
C’est mille kilomètres pour trois secondes d’espoir
S’aimer c’est un emblème s’aimer c’est dire je t 'aime
S’aimer c’est une folie qui me tourne la tête
S’aimer c’est infini c’est comme les planètes
S’aimer, s’aimer
Dans le désert ou sous la pluie
S’aimer, s’aimer
C’est une guerre sans ennemi
Et s’envoler vers le désir aux limites du délire
S’aimer, s’aimer
Pour ne plus souffrir
S’aimer c’est un soleil qui change tout en bleu
Quand la nuit se réveille pour faire danser nos yeux
C’est partir sans bagages sans laisser de messages
S’aimer c’est une folie qui me tourne la tête
S’aimer c’est infini c’est comme les planctes
S’aimer, s’aimer
Dans le désert ou sous la pluie
S’aimer, s’aimer
C’est une guerre sans ennemi
Et s’envoler vers le désir aux limites du délire
S’aimer, s’aimer
Pour ne plus souffrir
S’aimer, s’aimer
Pour ne pas mourir
Любити один одного – це шанс, який іноді минає
Ми мовчки перевертаємо серце на кінчиках наших пальців
Все стає нереальним, як Святвечір
Любити один одного – це лист, який ми пишемо щовечора
Це тисяча кілометрів за три секунди надії
Любити один одного - це емблема, любити один одного - це сказати, що я люблю тебе
Любити один одного - це божевілля, яке крутить мені голову
Любити один одного безмежно, це як планети
Любити один одного, любити один одного
У пустелі чи під дощем
Любити один одного, любити один одного
Це війна без ворога
І летіти назустріч бажанням на межі марення
Любити один одного, любити один одного
Щоб більше не страждати
Любов - це сонце, яке все блакить
Коли прокидається ніч, щоб наші очі танцювали
Він виїжджає без багажу, не залишаючи повідомлень
Любити один одного - це божевілля, яке крутить мені голову
Любити один одного безмежно, це як рослини
Любити один одного, любити один одного
У пустелі чи під дощем
Любити один одного, любити один одного
Це війна без ворога
І летіти назустріч бажанням на межі марення
Любити один одного, любити один одного
Щоб більше не страждати
Любити один одного, любити один одного
Щоб не померти
Dalida, Alain Delon • 2014
Doumea, Dalida, Alain Delon • 2021
Dalida • 2010
Dalida • 1998
Dalida, Alain Delon • 2020
Dalida, Serge Lama • 2003
Dalida • 1998
Dalida • 2017
Dalida • 1998
Dalida • 1998
Dalida • 2018
Dalida • 2010
Dalida • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди