Нижче наведено текст пісні Rendez-vous chaque soir , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
Rendez-vous chaque soir au couché du soleil
Ou tous deux on pourra voir la nuit qui s'éveille
Et l’on se dira tout bas tous les mots qu’on ne s'écrit pas
Rendez-vous chaque soir au couché du soleil
Je pense à toi souvent je m’ennuie loin de toi
Et quand revient le printemps je suis trop seul sans toi
Mais j’ai le c?
ur plein d’espoirs
Puisqu’on se retrouve chaque soir
Dans un petit coin du ciel au couché du soleil
Qui sait quand tu me reviendras
Et qui sait si on se reverra
Pourtant au fond de moi je sais je sais je sais
Oh rien n’a changé
Et d’ici là, tu seras près de moi
Tout près de moi
Rendez-vous chaque soir Au couché du soleil
Tous deux on pourra voir La nuit qui s'éveille
Et l’on se dira tout bas tous les mots qu’on ne s'écrit pas
Rendez-vous chaque soir Au couché du soleil
Qui sait quand tu me reviendras
Et qui sait si on se reverra
Pourtant au fond de moi je sais Je sais, je sais
Oh rien n’a changé
Et d’ici là tu seras près de moi
Tout près de moi
Rendez-vous chaque soir au couché du soleil
Qui sait quand tu me reviendras
Et qui sait si on se reverra
Pourtant au fond de moi je sais Je sais, je sais
Oh rien n’a changé
Et d’ici là tu seras près de moi tout près de moi
Rendez vous chaque soir au couché du soleil
Ou tous deux on pourra voir
La nuit qui s'éveille
Et l’on se dira tout bas Tous les mots…
До зустрічі кожного вечора на заході сонця
Або ми обидва можемо бачити, як прокидається ніч
І ми будемо шептати один одному всі слова, які не пишемо один одному
До зустрічі кожного вечора на заході сонця
Я думаю про тебе часто я сумую за тобою
А коли приходить весна, мені без тебе дуже самотньо
Але в мене є c?
ти повний надій
Тому що ми зустрічаємося щовечора
У маленькому куточку неба на заході сонця
Хтозна, коли ти повернешся до мене
І хто знає, чи зустрінемося ми знову
Але глибоко всередині я знаю, я знаю, що знаю
Ой, нічого не змінилося
І тоді ти будеш біля мене
Поруч зі мною
Зустрінемось щовечора на заході сонця
Ми обидва можемо побачити «Ніч, що прокидається».
І ми будемо шептати один одному всі слова, які не пишемо один одному
Зустрінемось щовечора на заході сонця
Хтозна, коли ти повернешся до мене
І хто знає, чи зустрінемося ми знову
Але в глибині душі я знаю, я знаю, я знаю
Ой, нічого не змінилося
І тоді ти будеш біля мене
Поруч зі мною
До зустрічі кожного вечора на заході сонця
Хтозна, коли ти повернешся до мене
І хто знає, чи зустрінемося ми знову
Але в глибині душі я знаю, я знаю, я знаю
Ой, нічого не змінилося
І до того часу ти будеш поруч зі мною, поруч зі мною
До зустрічі кожного вечора на заході сонця
Або ми обидва можемо бачити
Неспання ніч
І ми будемо шепотіти один одному всі слова...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди