Rendez-vous chaque soir - Dalida
С переводом

Rendez-vous chaque soir - Dalida

Альбом
L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
Год
1998
Язык
`Французька`
Длительность
289490

Нижче наведено текст пісні Rendez-vous chaque soir , виконавця - Dalida з перекладом

Текст пісні Rendez-vous chaque soir "

Оригінальний текст із перекладом

Rendez-vous chaque soir

Dalida

Оригинальный текст

Rendez-vous chaque soir au couché du soleil

Ou tous deux on pourra voir la nuit qui s'éveille

Et l’on se dira tout bas tous les mots qu’on ne s'écrit pas

Rendez-vous chaque soir au couché du soleil

Je pense à toi souvent je m’ennuie loin de toi

Et quand revient le printemps je suis trop seul sans toi

Mais j’ai le c?

ur plein d’espoirs

Puisqu’on se retrouve chaque soir

Dans un petit coin du ciel au couché du soleil

Qui sait quand tu me reviendras

Et qui sait si on se reverra

Pourtant au fond de moi je sais je sais je sais

Oh rien n’a changé

Et d’ici là, tu seras près de moi

Tout près de moi

Rendez-vous chaque soir Au couché du soleil

Tous deux on pourra voir La nuit qui s'éveille

Et l’on se dira tout bas tous les mots qu’on ne s'écrit pas

Rendez-vous chaque soir Au couché du soleil

Qui sait quand tu me reviendras

Et qui sait si on se reverra

Pourtant au fond de moi je sais Je sais, je sais

Oh rien n’a changé

Et d’ici là tu seras près de moi

Tout près de moi

Rendez-vous chaque soir au couché du soleil

Qui sait quand tu me reviendras

Et qui sait si on se reverra

Pourtant au fond de moi je sais Je sais, je sais

Oh rien n’a changé

Et d’ici là tu seras près de moi tout près de moi

Rendez vous chaque soir au couché du soleil

Ou tous deux on pourra voir

La nuit qui s'éveille

Et l’on se dira tout bas Tous les mots…

Перевод песни

До зустрічі кожного вечора на заході сонця

Або ми обидва можемо бачити, як прокидається ніч

І ми будемо шептати один одному всі слова, які не пишемо один одному

До зустрічі кожного вечора на заході сонця

Я думаю про тебе часто я сумую за тобою

А коли приходить весна, мені без тебе дуже самотньо

Але в мене є c?

ти повний надій

Тому що ми зустрічаємося щовечора

У маленькому куточку неба на заході сонця

Хтозна, коли ти повернешся до мене

І хто знає, чи зустрінемося ми знову

Але глибоко всередині я знаю, я знаю, що знаю

Ой, нічого не змінилося

І тоді ти будеш біля мене

Поруч зі мною

Зустрінемось щовечора на заході сонця

Ми обидва можемо побачити «Ніч, що прокидається».

І ми будемо шептати один одному всі слова, які не пишемо один одному

Зустрінемось щовечора на заході сонця

Хтозна, коли ти повернешся до мене

І хто знає, чи зустрінемося ми знову

Але в глибині душі я знаю, я знаю, я знаю

Ой, нічого не змінилося

І тоді ти будеш біля мене

Поруч зі мною

До зустрічі кожного вечора на заході сонця

Хтозна, коли ти повернешся до мене

І хто знає, чи зустрінемося ми знову

Але в глибині душі я знаю, я знаю, я знаю

Ой, нічого не змінилося

І до того часу ти будеш поруч зі мною, поруч зі мною

До зустрічі кожного вечора на заході сонця

Або ми обидва можемо бачити

Неспання ніч

І ми будемо шепотіти один одному всі слова...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди