L'amour et moi - Dalida
С переводом

L'amour et moi - Dalida

  • Альбом: L'Intégrale Des Enregistrements Orlando

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні L'amour et moi , виконавця - Dalida з перекладом

Текст пісні L'amour et moi "

Оригінальний текст із перекладом

L'amour et moi

Dalida

Оригинальный текст

C’est un drôle de combat

Mais pour le gagner tu as le choix

Des armes

La musique ou les fleurs

L’ironie, le rire ou le cœur

Ou le charme

Un chemin quotidien

Pavé de petits rien

Qui peut être mènera

Jusqu’au refuge de mes bras

On ne s’est jamais quitter l’amour dis moi

Et jamais on ne se quittera

A travers joies et peines

Moi c’est l’amour que j’aime

Le soleil des passions

Eclaireras ta maison de ses orages

Si tu veux autre chose

Dans une couleur un peu plus rose

Dommage

Les tendres promenades

Les poèmes, les ballades

L’automne dans les sous bois

Cela ne m’intéresse pas

On ne s’est jamais quitter l’amour dis moi

Et jamais on ne se quittera

A travers joies et pluies

Mon amour c’est ma vie

Te voilà prévenu

Moi je ne bat que les mains nues

Sans armes

Mais je n’ai peur de rien

Mon allié est fidèle

Te tient sous son charme

Je ne sais jusqu'à quand vivra notre aventure

Je voudrais qu’elle dure

Aujourd’hui je t’ouvre les bras

On ne s’est jamais quitter l’amour dis-moi

L’amour dis-moi

L’amour dis-moi

On ne s’est jamais quitter l’amour dis-moi

L’amour dis-moi, l’amour et moi, l’amour et moi

L’amour et moi

L’amour

L’amour dis-moi, l’amour dis-moi

L’amour dis-moi

Перевод песни

Це смішний бій

Але щоб виграти, у вас є вибір

Зброя

Музика чи квіти

Іронія, сміх чи серце

Або чарівність

Щоденний шлях

Мощена дрібницями

що може бути призведе

До притулку моїх рук

Ми ніколи не залишали кохання, скажи мені

І ми ніколи не розлучимося

Крізь радощі й печалі

Я це кохання, яке я люблю

Сонце пристрастей

Освітить твій дім своїми бурями

Якщо ви хочете чогось іншого

У трохи рожевому кольорі

Соромно

Ніжний ходить

вірші, балади

Осінь у підліску

мені всеодно

Ми ніколи не залишали кохання, скажи мені

І ми ніколи не розлучимося

Крізь радощі й дощі

Моя любов - це моє життя

Вас попередили

Я бив тільки голими руками

Без зброї

Але я нічого не боюся

Мій союзник вірний

Тримає вас під своїм чарами

Я не знаю, скільки триватиме наша пригода

Бажаю останнього

Сьогодні я відкриваю тобі свої обійми

Ми ніколи не залишали кохання, скажи мені

любов скажи мені

любов скажи мені

Ми ніколи не залишали кохання, скажи мені

Любов скажи мені, кохання і я, любов і я

Любов і я

любов

Любов скажи мені, любов скажи мені

любов скажи мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди