
Нижче наведено текст пісні Gitane , виконавця - Dalida з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dalida
Gitane, gitane, gitane
Devant le grand café aux tables ennuyées
Tout s’est ensoleillé quand elle est arrivée
La gitane
Fille d’Esmeralda tu déroules tes bras
Et tes yeux noirs défient les hommes
Et leurs envies
Lorsque tes reins se cassent tes longs cheveux ramassent
Le soleil en pépites et ton ventre palpite
Bourgeois et va-nu-pied te regardent danser
Mais les femmes voudraient bien que tu ailles plus loin
Tu ris à pleine dent et continue le bal
Comme un jeune animal qui se saoûle en tournant
On ne sait d’où tu viens
On ne sait ou tu vas
Poussée sur le chemin
Comme une fleur des bois
Gitane, gitane, gitane
Dans le feu de la danse lorsque le voile glisse
De tes seins qui frémissent y a de drôle de silences
Oh gitane
Tes jambes nues piétinent les regrets qui cheminent
Dans les yeux de bado qui caressent ta peau
Fini le tourbillon tu passes et fais la quête
Frôlant de ton jupon Les spectateurs honnêtes
«Sois généreux señor la jeunesse de mon corps
Sa vaut bien un peu d’or même un peu plus encore»
Et riant aux éclats déjà sous les platanes
Déjà sous les platanes
Est partie la gitane
Циганка, циганка, циганка
Перед гранд-кав'ярнею з набридлими столиками
Коли вона прийшла, все було сонячно
циганка
Дочко Есмеральди, ти розгортаєш руки
І твої чорні очі кидають виклик чоловікам
І їхні бажання
Коли у вас ламаються нирки, ваше довге волосся піднімається
Сонце в самородках і твій живіт пульсує
Буржуй і босоніж дивиться, як ти танцюєш
Але жінки хотіли б, щоб ви пішли далі
Ви голосно смієтеся і продовжуєте котитися м’ячем
Як молода тварина, що нап'ється під час прядіння
Ми не знаємо, звідки ти
Ми не знаємо, куди ти йдеш
Натискайте по дорозі
Як квітка в лісі
Циганка, циганка, циганка
У вогні танцю, коли фата сповзає
З твоїх тремтливих грудей — дивна тиша
Ой циганка
Твої босі ноги топчуть жаль, що ходить
У бадо очі, які пестять твою шкіру
Завершіть вихор, який ви пройшли, і виконайте квест
Чистити свою нижню спідницю Чесні глядачі
«Будь щедрим, сеньйор молодість мого тіла
Він коштує трохи золота, навіть трохи більше"
І голосно сміється вже під платанами
Вже під платанами
Циган пішов
Dalida, Alain Delon • 2014
Doumea, Dalida, Alain Delon • 2021
Dalida • 2010
Dalida • 1998
Dalida, Alain Delon • 2020
Dalida, Serge Lama • 2003
Dalida • 1998
Dalida • 2017
Dalida • 1998
Dalida • 1998
Dalida • 2018
Dalida • 2010
Dalida • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди